字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十四章 (第2/3页)
大战必定会发生,看来大战的确会发生的;但是万一战争真的发生了,那末愿天主可怜可怜我们的王国和我们的民族吧!” 玛茨科双手支住白发苍苍的头,两肘搁在膝盖上,一言不发。 兹皮希科说: “您瞧!在个对个的决斗中,我们有许多人比他们强;至于说到一场大战,您自己明白…” “嗨!我明白,我明白!愿天主也让国王的使者明白过来,特别是玛希科维文的那个骑士。” “我看到他变得很忧郁了。据说全世界没有比他更懂得兵法的人了。” “要是这样的话,那末战争就可以避免了。” “但是如果十字军骑士团看到他们比我们强的话,战争就一定会发生。我坦白说,无论如何让战争快些来吧,因为我们不能在危险中继续生活下去。” 兹皮希科为自己的不幸和人民的灾难而悲哀得垂下了头,玛茨科说: “天哪,可惜我们伟大的王国,我怕天主会因为我们过于自负而惩罚我们。你记得那一次在瓦威尔,他们要斫你的头,还没有来得及斫,我们的骑士就在望弥撒之前,在大教堂的台阶上夸口说,要同跛足坦麦楞挑战,他是四十个王国的统治者,用人脑壳堆成了一座山…十字军骑士是不在他们眼里的,他们恨不得对谁都要挑战——也许正是这一点冒犯了天主。” 兹皮希科回想起当时要斫他头的事来,就揪住自己的头发,悲痛地嚷道: “当时是谁把我从刽子手刀下救出来的呢?不就是她么!耶稣啊!我的达奴斯仁,耶稣啊!”于是他灶头发,咬手指,竭力要忍住失望的眼泪。 “孩子!看在天主的分上,你在干什么呀!安静下来吧,”玛茨科喊道。“你这样做有什么好处呢?克制一下吧,别哭了!…” 但是兹皮希科一时间平静不下来。玛茨科因为身体还是很坏,竟衰弱得摇摇晃晃跌倒在板凳上,不省人事了。这样一来,兹皮希科顿时清醒过来,把叔父安顿在床上,给他喝城堡的“康姆透”送来的葡萄酒,让他清醒清醒。他看着他,直到老骑士睡熟为止。 第二天,玛茨科醒得很迟;由于有了足够的休息,精神十分振作。 “唔,”玛茨科说“看来我的寿数还没有到。我认为如果我能够得到充分的新鲜空气,准能骑马。” “使者们还要待几天,”兹皮希科回答。“老是有人来找他们,请求释放在玛佐夫舍或者大波兰抢劫时被我们抓住的俘虏;但是您愿意什么时候动身都行,或者您什么时候觉得身体已经强健,可以上路了,我们就可以动身。” 正在这时,哈拉伐进来了。 “你知道那两位使者现在在做什么?”玛茨科问。 “他们正在参观上城堡和教堂。城堡的‘康姆透’亲自陪着他们。然后,他们还要到大饭厅去进膳,大团长也请您一起去。” “你早上到现在干了些什么?” “我去看那批日耳曼雇佣兵,队长们正给他们cao练,我把他们同我们的捷克兵比较了一番。” “但是你记得捷克士兵么?” “当兹戈萃里崔的齐赫骑士俘虏我的时候,我还是一个少年,但是我记得他们很清楚,因为我童年时代非常喜欢看这类事情一” “那么你觉得怎样?” “没什么。十字军骑士团的步兵很好,训练得也很好,但是他们像牛,而我们捷克兵是狼。如果发生战争的话,那么阁下就可以看到牛不会吃狼,狼却非常喜欢牛rou。” “不错,”玛茨科说,他似乎对这一点有所了解。“谁要是碰上了你们的人,就会像碰到刺渭似的连忙后退。” “打仗的时候,一个骑上了马的骑士可以抵得上十个步兵,”兹皮希科说。 “但是玛尔堡步兵是打得败的,”这个侍从回答。 谈完了步兵,玛茨科说: “听着,哈拉伐。等我吃饱了,觉得比较有气力了,我们今天就动身。” “上哪儿去?”捷克人问。 “到玛佐夫舍的斯比荷夫去,”兹皮希科回答。 “我们要待在那里么?” 玛茨科以询问的目光望着兹皮希科,因为他们直到现在还没有谈到这件事。兹皮希科对于自己未来的住所也许已经有了主意,但是他不愿意使他叔父伤心,所以他就转移话题,说道: “您先得把身体养好!”“然后呢?” “然后您回到波格丹涅茨去。我知道您是多么喜欢波格丹涅茨的。” “那么你呢?” “我也喜欢。” “我并不叫你不要到尤仑德那里去,”玛茨科慢吞吞地说。“因为万一他死了,就应该把他体体面面地殡葬,但是你听我说,你还年轻,你的见识还不能和我相比。斯比荷夫是个不祥之地。你在斯比荷夫决不能得到幸福,你在那里只有忧伤、困苦和悲痛。” “您说得对,”兹皮希科说。“但是那里有亲爱的达奴莎的遗体。” 玛茨科怕又会引起一种悲痛,便说道: “别说了!” 可是兹皮希科脸上显露出悲哀和忧伤的神情。 “我们以后有时间商量的,”兹皮希科说:“您反正得在普洛茨克休养一下。” “少爵爷,在那里,老骑士要什么有什么,”哈拉伐插嘴道。 “不错!”兹皮希科说。“您知道雅金卡在那里么?她是齐叶莫维特公爵夫人的宫女。唔,当然,您知道,是您自己把她带到那里去的。她也到过斯比荷夫,我奇怪的是,我们在斯寇伏罗那里的时候,您却说都不跟我说一声。” “她不但到过斯比荷夫,而且要不是她,尤仑
上一页
目录
下一页