字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第二章 (第1/5页)
第二章 包云娜坐在艾菲饭店的茶室里,静静地享受着全伦敦最棒的小圆饼和奶油。这时外头的街上出现一阵恼人的騒动声,好像几十只猫狗正在争夺着屠夫扔出来的一点碎rou。当吵闹声愈来愈大、愈来愈近时,一颗颗头全抬了起来,脸也跟着转过去。四周突然一片安静--椅子被警觉地向后拉--争吵从茶室门口卷了进来。 一名半裸的高大男人--外套敞开,衬衫有一半露了出来,而且大部分的扣子都开着,包括裤头上的--冲进屋里。“相信我!”他大叫着,一支雨伞从身后飞出来,差点打中他的头。 这件武器来自一名追赶他的女人。她大叫:“你这个坏蛋!你--你--你这个光会捉老鼠的家伙!”边拿雨伞打他。 另一个男人,后面又来了两个,也跟在那女人后面,全都气喘吁吁地为了某个听起来不单纯的理由想要抓住第一个家伙。 “等我们抓到你…”“一定要把你剁成rou酱!” “等我们逮到你,你那些老鼠同伴就可以来捡你的骨头了…” 看着在高雅拥挤的茶室里这意外的一幕,云娜最先笑了起来。 一名年轻女人跟在其它人后面冲进来,哭着叫住其它人--好像是在说,事情不是他们所想的那样。啊,云娜心忖,是一对小情人被逮到了。 包多人冲进来。一个男人追上哭泣的女孩,他后面则是两位穿著体面的绅士,一进来就贴墙而站,仿佛准备做壁上观!显然这场騒动也把街上好奇的旁观者给吸引进来了。 云娜站起来,茶室里的其它人也站起来向后退,可是很难决定要转往哪个方向才能避免卷入这个混乱的场面。她被卡在愈来愈多的人群里。 在女士的尖叫和男士们“这里!这里!”的叫嚷声中,传来了被追打的家伙愤慨的抱怨。他的追捕者在后面叫嚷,他险险地痹篇,边骂边绕着一张张桌子跑。桌椅全被他撞得东倒西歪,瓷器也摔得震天价响。 动作比他迟缓得多的追打者恍若风卷残云般,撞着人群和被他闪开的东西。他们推倒椅子、撞翻桌子,害得老年人跌趴在地上。当他们赶到另一张桌子前、想抓住那个滑溜的家伙时,却只扯下了桌布。他们打翻了无可计数的杯盘,将整碗的奶油拋到地上。 这时,一个穿著围裙的侍者加入,然后又来了另一个。艾先生本人从后头的办公室赶出来,眼镜推到了额头上。这位矮胖的老板眉头紧皱,挥着手想要指挥他的员工。他也加入了追赶。 追捕的人愈来愈多了,而且分成了两边--艾先生和侍者从不同的方向,想要堵住那个一直跑的家伙。他身上的外套和衬衫敞开着,跳过一台点心车(一点也没碰到上面的奶油泡芙,只有靴子沾了点奶油)。追他的人全撞上了那台车--还是没逮到人。所有人全跌成一堆,站起来的时候全身都沾满了莓果、蛋糕、泡芙奶油和饼干屑。 云娜大声笑了出来,虽然所有人都不觉得好笑。不,不,这真是太可怕了。艾菲饭店著名的周日早午茶成了一场混战。她伸手掩嘴,竭力忍住笑意。 这一场游行的劣谟朝门口而去,就在他要跑出去的时候,一个警察走了进来,并张开双手挡住门口。 “啊,恶--魔!”那个家伙转头跑回屋里。 挥舞着雨伞的女人…这人看起来有些面熟,云娜一定在别的场合见过她--在他经过时打了他一下。“哎哟!痛啊,亲爱滴。”他说。 那个有点面善的女人又追了上去,朝那个男人抱着头的手臂一顿好打。 “住手!这真是轰了,泥这个愚蠢的老母牛。” 云娜偏着头,她的兴趣转移了。这个男人有种最最奇特的说话方式。在nongnong的伦敦东区口音底下,还夹杂着一种英国西南部几乎已不复闻的乡音。一种康瓦耳语和伦敦方言的混合。真是不寻常。 “饶了偶吧,”他抗议道。“什么事都没有花生!”他的脚踩到地上的一团奶油,手臂向前一伸,身手矫健的他有能力保持平衡--却控制不了一连串的咒骂。“哇哦,cao他妈的该死,可恶…” 他的话只让云娜迟疑了一下,她马上弯腰从桌底下的皮包里拿出笔记本和笔。真是太幸运了。她走上几十里路,也不见得能听见女王的英语被这么绝妙地亵渎呢。 “他在说什么?”她上前一步时,有人在她身后问道。 她暂停振笔疾书的动作,开始思索这个问题。她发现是那两个跟进来看戏的好奇人士在说话,但他们并不是问她,而是彼此交谈 “谁管他啊!”第二个人答道。“我敢拿五比一跟你赌,他们会在这儿剁下他的头。” “就在这间茶室里?”另一个人问道。这两个人打扮体面,身穿深色礼服外套、条纹长裤。戴着灰色手套和灰色高顶礼帽,仿佛刚从花园派对或婚礼出来。然后她眨了眨眼睛,再看清楚一点。这两个人是双胞胎,长得一模一样,连高矮胖瘦都差不多。 “不,不,”比较高的那个说道。“他们会抓住他的脖子,把他扔到街上去。我拿五十镑赌你的十镑。” “好,我跟你赌。他比他们高大,动作也比较快--他们根本就抓不到他;他们已经追过一个街区了…” 她没再理会这两人无聊的对话;不管是句子结构或是声调的高低都没什么意思。这两个人都来自布莱顿,上流阶级。比较高的那个上过伊顿中学;两人都没念过大学。 是的,句子结构与声调的高低。她记录着:那个哭泣的女孩来自伦敦的白教堂区,她的亲友团也是--这追捕者是一家人,但女孩和那个拿着伞的女人有种矜持的姿态,仿佛受过伦敦高级商店的训练。 云娜突然想到,她们是皇后门附近那家服装店的裁缝师和她的助手。不过那无关紧要,和从一个敞着胸堂、被追捕的男人口中说出来的珍贵语言学资料相比,任何说话方式背后的有趣事实都只是琐事。 就像额外的奖赏般,他的声音响了起来,清楚而低沉,正值得让人对他说英语的怪异方式做深入的研究。他对H音的处理方式,有时略去,有时又多余地加上,完全没个准则。他把短元音拉得那么长,几乎要多出一个音节来。 她几乎没听过有谁光张口就能让自己如此与众不同,仿佛来自社会的最底层。 他的口音像是来自于康瓦耳的矿区,显然是为了赚钱而来到伦敦--他可能是个清洁工人,也可能是个扒手。或者是个捕鼠人,他们不就是这么叫他的吗
上一章
目录
下一页