字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五节 (第1/3页)
第五节 刀锋闪处,鲜血迸溅。眼见阉割的过程,尼姆觉得有些恶心。 耶尔法官先生站在他身旁咯咯地笑了起来“你得感谢上帝,你生而为人,而不是小公牛。” 他们俩正站在可以俯视牛圈的一条狭路上。这牛圈属于一个位于加州农业中心地带——圣沃金流域——的养牛场。养牛场是耶尔家族信托基金的产业之一。 “一想到雄性动物遭受阉割,我就感到沮丧。” 他是今天清早坐飞机到这里来的,目的是向保罗·耶尔汇报有关农业用电的问题。加州的农民都大量用电;农业以及与农业有关的工业消耗了金州公司总发电量的十分之一。没有电,农业就要衰退,而农业对于加州的繁荣昌盛是必不可少的。 今天晚些时候,这位前任最高法院法官将要以金州公司发言人的身分,参加一个有关这家公司的图尼帕计划的地区性听证会。这是能源委员会主持的一系列听证会中的一次——有人把它叫做巡回演出——会上本地的公众领袖和公民们应邀就他们地区的电力需要情况作证。圣沃金流域的农户眼见他们的生计受到缺电的威胁,早就坚决支持图尼帕计划了。 但是,也不可避免有反对的人。 耶尔仍然在观看下边阉牛的活动。他对尼姆说道:“你方才说到了去势,我是懂得你的意思的。从某方面说,这是令人遗憾的事;但以这也是完全必需的。如果你是农民,这样的事你连想也不会去想它的。” “你对务农觉得有意思吗?” “你是说兼搞农业吗?那很难说。”老头皱起了眉头。“我大部分时间都花在看资产负债表上头,想找出个究竟,为什么我们的家族信托基金经营的这个买卖,还有其它买卖,都不赚钱。” “我们现在看到的这种工作,”尼姆说“好象效率很高。” “效率是高,但成本也高得不得了。” 他们正在观看“入场”过程——小牛在放牧场生下来后,经过六个月放牧,运到这个饲养场催肥,以便供应市场。 五个牛仔——穿着斜纹布工作服的中年人——在维持这个工序不停地进行。 一开始先把六只小牛犊赶进一个圆形的牛栏。从牛栏里用通了电的棒子把牛赶进一条狭窄的水泥过道。过道两旁的墙比牛身要高,但顶上是露天的。在这里向牛身上大量喷射一种杀蛴螬和其它虫类的杀虫剂。 这条过道令人望而生畏地一直通向一个水力挤压机——那是一个金属笼子。每头牛一走讲去,笼子就缩紧了,这样,牛就被夹得紧紧地,头伸出笼外,四腿离地。牛吓得拚命吼叫——以后的几分钟也证明,它们这样大叫不是没有道理的。 第一步是用装有机油的注射器向牛的每只耳朵里注射一下。机油可以除去扁虱。下一步是把一只很大的皮下注射器硬塞到吼叫着的牛嘴里,注射驱虫药。之后就用大剪刀把两只角的尖端剪掉,鲜血淋漓的嫩rou就暴露在外。在这同时,用一个烧得通红的打火印的电烙铁盖在牛身的一侧。这时,一股强烈而又令人作呕的烧焦的毛和rou的气味便扑鼻而来。 接着一按杠杆,气流咝咝一响,笼子便转动九十度,倒向平地。在原来是底部的地方,露出一个小“门”一个牛仔打开这个小门,把一只装有杀虫剂的喷雾器塞进去,先照小牛的生殖器一阵喷洒,然后把喷雾器放在地上,随手拿起一把刀子。他把刀向yinnang里一伸,拉开一道细长的口子,用手指在里面掏掏,便把睾丸拉了出来,用刀割掉,扔到身旁的一个桶里。最后在鲜血直淌的伤口上再喷一次杀虫剂,于是整个cao作便大功告成。 这头阉牛,经过阉割以后只知道吃,所以便会长得很肥。 笼子打开了,这头仍然吼叫不已的小牛,朝外拔腿就跑,进入另一个牛栏。 从头到尾,花了不到四分钟时间。 “这比以往快多了,也简单多了,”耶尔告诉尼姆说。“我祖父在世的那个时候,甚至就在前不久,还得要把小牛用套索套住,用绳子捆得结结实实的,然后才能进行你方才看到的这一切。现在我们的牛仔很少骑马;有的甚至不会骑。” 尼姆问:“现代化的办法是不是便宜些?” “应该如此,但事实上不然。什么东西都涨价了——劳力、材料、饲料、电力,特别是电力,这就把我们搞垮了。整个cao作用的是电。我们给四万头牛搅拌饲料的饲料碾磨机用的也是电。牛圈里整夜灯火通明,你听说过吗?” “照我理解,”尼姆说“那是为了使牲口看得见,才能吃食。” “对了。有了灯,牛就睡得少,吃得多,长得肥。不过我们的电费就高得惊人了。” 尼姆哼起一个叫做《我似乎听过这支歌》的曲子来,耶尔听了哈哈大笑。 “我说话的口气,就象个满肚子牢sao的用户,是不是?今天,我确实是这样。我已经和信托基金经理伊恩·诺里斯谈过,要他降低成本,精打细算,堵塞浪费,注意节约。我们必须这样办啊!”尼姆早上见过诺里斯一面:这人有五十好几,表情阴郁,缺乏幽默感。他在城里有个事务所,除了耶尔家族信托基金以外,他还经管一些其它的房地产。尼姆猜想,当初保罗·谢尔曼·耶尔呆在华盛顿,不过问信托基金的事情,那样诺里斯更称心一些。 “我倒想这么办,”耶尔说“把这笔产业还有我祖父遗留下的一些别的产业,通通卖掉。不过眼下这个时机不好。” 他们一边谈话,尼姆一边继续观看着下面的小牛。有一件事使他费解。 “最后一头牛,还有它前面那一头,刚才没去势。为什么?” 附近有个牛仔听到了尼姆提的问题,把身子转了过来。他面色黝黑,长得象是墨西哥人,他咧着嘴笑了起来。耶尔法官先生也笑了。 “尼姆,我的孩子,”老头说。他凑近了些,窃窃私语似地告诉他“有一件事我得告诉你。那最后两个都是大姑娘。” 他们的午饭是在弗列斯诺的希尔顿饭店的温莎厅吃的。 吃饭的时候,尼
上一章
目录
下一页