福地_第三章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三章 (第6/8页)

”他由于哼得挺滑稽,使博罗维耶茨基笑了起来。

    “你还笑呐,我要热得化成水了,无聊得快死了。”

    “你干吗不去睡睡觉?”

    “咳!我都睡了三十个钟头了,早睡腻了。连个吵架的人都没有!你走啦?给我叫个人来,今儿就是列昂·科恩也行,越是混小子越好,可以快点逗逗我的火气。”

    “你不去厂里?”

    “去干什么?我不需要钱,贷款也没用光,我还可以等嘛。堂倌,拿冰来!”他吆喝道。在卡罗尔走后,他便靠在椅子上,慵倦的目光透过阳台上的长春藤花墙,望着那为了驱赶苍蝇而使劲抖动着的拉车的马。

    博罗维耶茨基急忙赶到海伦娜公园。

    公园十分宁静和凉爽。

    株株小树的树叶吸吮着阳光,它们的影子遮住了饭店橱窗旁边白色的桌子。

    草坪嫩绿如茵,闪烁着点点光斑,象地毯似的,上面点缀着火红和正黄的郁金香花朵,周围是黄色的弯弯曲曲的小路,小路上有燕子在往返低飞。

    动物园的笼子里,备受炎热折磨的野兽都在打盹。一大群孩子正沿着一个个笼子跑着跳着,高兴地大声叫着;他们撩逗着一个角落上的笼子里的猴子,那些猴子也哇哇直叫,疯了似的在笼里乱窜。

    在一些狭窄的林荫小径旁,蔓立着野葡萄藤,显现出一片明亮的嫩绿色,它们的倒影映在一个长长的水池当中。鱼儿的脊背时时把平静的缎子般的水面破成一条条深色的带子,燕子尖细的翅膀也时时从水上掠过。

    在水深处,在珍珠般的水面下,大群大群的鲤鱼象金带一样穿梭翱游。

    卡罗尔来到一条林荫小路上,为的是绕过水池,乘荫凉去上面的公园。他在这儿看见了霍恩和卡玛,两人正坐在岸边的藤蔓下。

    他们正在喂鲤鱼。

    卡玛没戴帽子,头发散落脸上,面色通红,高兴得象只金翅雀一样。她正把一块块面包往下扔去,一面发出天真、欢喜的笑声,一面冲那些十分贪婪地把圆圆的嘴伸出水面的鱼儿喊着。然后她又用一根柳树枝吓跑了那些鱼,不时还把喜气洋洋的小脸转向霍恩。霍恩坐在靠后的地方,倚着藤蔓的支架,也正十分高兴地、全神贯注地逗着鱼玩。

    “嘿,淘气儿,嘿!”卡罗尔站在他们身后吆喝道。

    “哟!”她不由得叫了一声,用两只手捂住了通红的脸。

    “怎么,鲤鱼吃吗?”

    “可爱吃呢!都吃了十个戈比的面包了!”她高兴地大声叫道,接着便兴致勃勃地说起他们玩的事儿来。

    她说得十分杂乱无章,因为她掩饰不住、也控制不了她的激动心情。

    “回头你当着姑妈的面说给我听好吗?你们玩吧,我得走了。”他故意说道,发觉他一提到姑妈,卡玛的脸就刷地白了,还突然把头一扭,连头发也散落在脸上。

    “是啊,您以为我不说吗,我马上就把什么都告诉姑妈…”

    “霍恩先生,请您明天去见见莎亚,他来了,你在他那儿可以找到工作。米勒已经对我说过这件事了。”

    “衷心感谢您,非常高兴…”

    可是霍恩心里并不高兴,因为博罗维耶茨基正巧遇见他耍孩子把戏——正在喂鱼,他感到尴尬。

    “你们悠闲吧,我不打搅了。”

    卡罗尔走了。可是卡玛又追上了他,挡住了他的去路,上气不接下气、话音里透着焦急地请求他,一面拉拉弄皱了的裙子。

    “卡罗尔先生…好心的卡罗尔先生…请您别告诉姑妈…”

    “我有什么可说的呢,是你姑妈让你出来散步的嘛。”

    “是啊,是啊,您已经看见了,霍恩先生这么可怜,这么穷…他跟他爸爸吵了架,又没钱…所以我想让他散散心…让我出来的倒是姑妈,可是…可是…”

    “真不明白,你要说的到底是什么?”他故意装着不懂。

    “我,我不想以后叫人家笑话我,您要是说了,他们就都得看着我了,那我就太…极…可怜了,跟霍恩一样…

    他没有工作,没有钱,还跟他爸爸呕气。”

    她说得很快,很乱,泪水涌上了眼眶,小嘴痛苦地扭着,哆嗦着。

    卡罗尔觉得卡玛马上就要失声痛哭了。

    “我要是说了呢?”他拿话逗她,把她的头发撩到耳朵后面去了。

    “那我也说,说您到海伦娜公园来玩了,对吧!”她又高兴地吆喝道,眼泪马上干了,头发也飘到了脑门上。

    她象要扬蹄子的小马一样,粉色的鼻翼开始扇动,眼睛也发亮了,整个脸上显出了又滑稽又执拗的表情。

    “我跟谁到这儿散步呀?”他微笑着问道。

    “我不知道。可是您在这个时候到海伦娜公园来,那肯定不是为了呼吸新鲜空气。”

    她高兴地笑了起来。

    “你既然象孩子一样高兴,那我就什么都不跟你姑妈说了,不告诉她说你到公园来是为陪可怜又可怜的霍恩散心。”

    “谢谢您。我就喜欢您,可喜欢您呐!”她欢喜得尖声叫了起来。

    “超过霍恩吗,啊?”

    她一个字也没回答,又喂鱼去了。

    从水池对岸,从小山这边,他还能望见他们的头俯在水面上。有时候,他们响亮的笑声透过藤蔓的绿墙,也在清澈闪光的水上飘荡。

    露茜还没有来。

    他开始在树丛和乱草拦挡着的狭窄小路上散步,这里荆棘丛生,空荡无人。

    鸟儿在草木深处昏然啁啾,树叶发出昏然的沙沙声响,从城里也传来昏然的杂沓声。

    他不时看看高悬在头上的明净如洗的天空,不时望望树木之间金光闪闪的池水,或者闪现在树丛中的姑娘的红裙,或者草叶上合上了翅膀的五月金龟子。

    他在通往池塘的林荫大路上坐下后,看见了一群孩子;他们在窗下玩耍,安静得出奇;他们的保姆正坐在凳子上打瞌睡。

    他头上的树木在昏昏沉沉地摇摆,洒下斑斑闪烁的光点,给草地染上了一层变化多端的图案。

    城里含混不清的音响时时传来,打破公园的寂静,不时又寂灭了;动物园野兽的吼叫声,也间或一霎时地打
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页