嘉莉meimei_第十章冬天的忠告:幸福使者来访 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十章冬天的忠告:幸福使者来访 (第2/3页)

,风中似乎有什么东西引起人的惆怅。并非只有诗人。艺术家。或者感情细腻的上流人物才感受到了这种愁思。连狗和普通人都受了感染。他们的感受和诗人一样深刻,只是他们无法像诗人一样表达自己的感觉。停在电线上的麻雀,躲在门洞里的猫,还有负重跋涉的辕马,都感受到了悠长刺骨的冬的气息。世上万物,一切有生命的和没有生命的东西,都深切感受到这气息刺心入肺。要是没有那些欢乐的炉火,没有以营利为目的的商业活动,没有出售欢乐的游乐场所,要是没有那些在店堂内外照常展出的货物,没有街上那些花花绿绿的招牌,没有熙熙攘攘的顾客,我们会迅速感受到冰冷的冬之手沉重地压在我们心上。碰到阴雨天,太阳不肯赐予我们那一份应得的光和热,这种日子是多么让人沮丧啊。我们对光和热的依赖,远远超出了常人的想象。我们只是一群由光和热孕育的昆虫,离开了光和热,我们就不复存在了。

    在这种灰气频穆漫寒冬,良心这隐秘的声音就越来越弱,越来越无力了。

    这种思想斗争并非时时浮上心头。嘉莉并不是一个郁郁寡欢的人,她也没有不达真理誓不罢休的决心。她在这个问题上左思右想,陷入了逻辑混乱的迷宫,实在找不到一条出路,于是她就干脆不去再想。

    杜洛埃在此期间的处事行为堪称他那一类人的楷模。他带着她到处玩,在她身上花钱,甚至出门做生意也带上她。他在近处做生意时,有时也会留她一个人在家过两三天。不过总的来说,他们经常在一起的。

    他们这么安顿下来不久,有一天早上杜洛埃开口道:"听我说,嘉莉,我已请了我的朋友赫斯渥哪天晚到我们家来玩玩。"

    "他是谁?"嘉莉疑虑地问道。

    "噢,他是费莫酒家的经理,人很不错。"

    "那酒家又是怎么一回事呢?"

    "是城里最好的酒家,是个高级豪华的地方。"

    好一会儿,嘉莉感到困惑。她想着杜洛埃的话,不知自己在这种情况下该如何自处。

    "没关系的,"杜洛埃看出她的心思就说道:"他什么也不知道。你现在就算杜洛埃太太。"

    这话在嘉莉听来,有点轻率不体谅人。她看得出杜洛埃的情感不那么细腻。

    "我们为什么不结婚呢?"想起他的海誓山盟,她不禁问道。

    "嗯,我们当然要结婚的,"他说,"等我那笔小买卖一脱手我们就结婚。"

    他指的是某个产业。他曾经告诉她他有这份产业在手头,需要他cao心和整顿一番,以及诸如比类的事。不知怎么一来,这事儿牵制了他,使他不能随心所欲,心安理得地解决个人问题了。

    "等我一月份从丹佛做生意回来,我们就结婚。"

    嘉莉把这些话当作了希望的基础这对她良心来说是一种安慰,一种愉快的解决办法。一旦他们结了婚,她的错误就纠正了,她的行为也就无可非议了。

    事实上,她并不爱杜洛埃。她比他聪明,隐隐约约地,她已看出了他的缺点。如果不是这样的话,如果她不能对他有所评价和认识的话,她的境况还会糟糕一些,因为她会爱上他。她会害怕得不到他的爱,害怕失去他的欢心,害怕被抛弃而无所归依。她会被这些担忧弄得痛苦不堪。而现在,她的感情有点动摇不定。一开始她急于完全得到他,随后,就泰然处之,耐心等待了。她还不能确定,她究竟对他有什么看法,也不敢肯定自己到底想做些什么。

    赫斯渥来访时,她发现他在各方面比杜洛埃聪明。他对她表示的那份恭维,是每个女人都会赏识的。他并不吓得唯唯诺诺,也不太放肆大胆。他的最大魅力是殷勤周到。他的职业使他训练有素,善于讨好那些春风得意的男性同胞,那些光顾他的酒店的商人和高等专业人员。那么,在遇到一个让他着迷的人物时,他当然会使出更高明的手段,博取好感。一个美貌女子,不管她有何种优美情感,总是激发他施展最大的魅力。他温和。宁静。自信,给人的印象是他只想为你效劳能做些什么令女士更高兴。

    在这种事情上,杜洛埃也是很有一套的,只要他认为值得下一番功夫。但是他太自高自大,缺乏赫斯渥那份温文尔雅。他太轻浮快活,太爱寻欢作乐,又太自信了。他在勾引那些初出茅庐,缺乏爱情经验的姑娘时往往成功。但是碰到稍有经验,情感高雅的女子时,他就一筹莫展,不能得手了。在嘉莉身上,他看到的是后一类姑娘,而不是前者。事实上,机会自己送上门来,他太运气了。再过几年,筹嘉莉稍有一点阅历,生活上稍稍顺利一些,那他就别想接近她了。

    "你这儿该置一架钢琴才对,杜洛埃。"那天晚上赫斯渥朝嘉莉微微一笑,说道,"这样你太太就可以弹弹琴了。"

    杜洛埃原来没有想到这一点。

    "不错,我们该买一架,"他很乐意地说。

    "我不会弹琴,"嘉莉鼓起勇气说。

    "这一点不难学的,"赫斯渥回答道,"几星期下来你就能弹得很好了。"

    那天晚上,他保持着最佳精神状态来助兴逗趣。他穿着一身特别考究的新衣服,领子
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页