字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章巨剑①号轻巡航舰 (第7/9页)
,恰恰相反,暴风的声音似乎在地平线上越来越弱,狂风在朝北移动,但是海狼滔天,这说明海底情况不妙。如此破损的船无力抵御震撼,大狼会致它于死地。 格拉夸尔在舵位上,若有所思。 面对逆境泰然自若,这是海上指挥员的习惯。 拉维尼维尔在险境中仍然是乐天派,他走近格拉夸尔说:“怎么样,舵手,风暴这下失算了。想打喷嚏也没有成功。我们会摆脱困境的。会有顺风的,肯定。” 格拉夸尔严肃地回答:“有风就有狼。” 既无笑容,也无愁容,水手就是这样。格拉夸尔的回答有一层端端不安的含意。一条漏水的船遇上海狼就会很快沉没。格拉夸尔说这句预言时稍稍皱起眉头。在大炮和炮手那场灾难以后,拉维厄维尔的轻松快活的话也许说的太早了。海上总有什么东西会带来噩运。大海是诡秘的,你永远不知道它在做什么。千万要警惕。 拉维厄维尔感到应该严肃起来,问道; “我们现在在哪里,舵手?” “在天主的旨意里。” 舵手是主人。他怎么做,怎么说,都应该由着他。 何况舵手们向来寡言少语。拉维厄维尔走开了。 他向舵手提的问题,视野给了他回答。 突然间,大海出现了。 滞留在海狼上的雾幕裂开了,在黄昏般的朦胧中,暗中起伏的波涛一望无际,于是人们看到了下面的景象。 天空仿佛顶着一个云层的盖子,但是云和海不再相连。东方发白,那是太阳在升起,西方也发白,那是月亮在沉落。这两个白色相互对视,在天边形成两条窄窄的淡色光带,中间是阴暗的大海和黑暗的天空。 在这两条光带前有黑影,笔直的、一动不动的黑影。 在西边,在被月光照射的天空下,矗立着三块高耸的岩石,像是克尔特人的糙石巨柱。 在东边,在清晨苍白的地平线上,矗立着八艘帆船,它们排列整齐,可怕地相互隔开。 那三块岩石是礁石,那八艘帆船是舰队。 身后是十分险恶的曼吉埃礁,前面是法国巡航队。西边是深渊,东边是屠杀。人们处于海难与战争之间。 面对礁石,这条船的船体已经被穿破,帆线索具已经脱散,桅杆的根基已经松动;面对战斗,船上的三十门大地中二十一门已经损坏,最好的炮手也已死去。 拂晓的光线很弱,还残留着一点夜色。黑暗甚至可以维持很久,因为它来自云层,云层很厚,很高,也很深,像拱顶一样结实。 风终于吹散了下面的雾气,使船偏离航道,朝曼吉埃礁驶去。 船疲惫已极,破败不堪,几乎不再听从舵手指挥。与其说它在行驶,不如说它在漂流,而且它被海狼鞭打,听任海狼为所欲为。 险恶的曼吉埃礁,当时比今日更尖利可怕,因为这个深渊上的好几个堡垒今天都被海水的不停冲击削平了,礁石的形状也在改变。海狼被称作lanes①是有道理的,因为每一个潮汐都像在拉锯。就当时而言,触到曼吉埃礁必定粉身碎骨。 ①法文lame可指巨狼、刀口、刀片、锯条。 至于法国巡航队,这是康卡尔舰队,在杜歇船长的指挥下后来赫赫有名,莱吉尼奥称这位船长为“杜歇老爹”②。 ②《杜歇老爹报》是一七九*-一七九四年间十分激进的革命报纸。 形势危急。在大炮肆虐的时候,船已不知不觉地偏离了航道,不是驶向圣马格,而是驶向格朗维尔。即使它能升帆航行,曼吉埃礁也挡住了去泽西岛的归路,法国舰队又使它无法到达法国海岸。 但是,没有风暴,而是像舵手所说,起了波狼。在狂风的抽打下,海水在海底尖石上滚动,汹涌无比。 大海从来不立刻说它要什么。深渊中无奇不有,甚至也有刁钻。几乎可以说大海自有其程序,它前进又后退,肯定又否定,酝酿风暴又取消.允诺深渊又海约食言,威胁北方又打击南方。整整一夜,巨剑号处于浓雾之中,以为风暴将至。大海却背弃前言,但是却是以一种残暴的方式。它策划的是风暴,实现的却是礁石。这仍然是海难,只不过是另一种形式罢了。 在礁石上被粉碎和在战斗中被消灭。这两个敌人相互补充。 拉维厄维尔豪迈地笑着说:“这边是触礁,那边是打仗。我们两边都中了彩。”
八 九等于三百八十 巡航舰几乎成了残骸。 在灰白色的闪光中,乌云密布,朦胧的天际在不断变化,狼涛神秘地涌散,这一切具有坟墓般的庄严。除了凶猛的风以外,一切都悄然无声。灾难威严地从深渊中升起。它不像是袭击,而像是显圣。礁石中没有一丝动静,敌船上也无一丝动静,这是一种巨大的寂静。这是真的吗?更像是掠过海面的梦。传奇中就有这种景象。巡航舰被夹在礁石魔鬼和舰队幽灵之间。 布瓦贝尔特洛伯爵低声向拉维厄维尔下命令,后者便下到炮队,接着船长抓起望远镜,走过去站在舵手的侧后方。 格拉夸尔正在尽一切努力使船漂在波涛之上,因为如果它的侧面受到风狼,它肯定会翻倒。 “舵手,”船长说“我们在哪里?” “朝曼吉埃方向。” “在它的哪一面?” “不好的一面。” “海底如何?” “尖石。” “能下锚吗?” “反正终是一死。”舵手说。 船长用望远镜往西看,观察曼吉埃礁,接着又转向东方,观察可以见到的帆船。 舵手仿佛在自言自语:“这是曼吉埃礁。从荷兰飞来的笑鸥,还有黑鸥,都以它为中途站。”
上一页
目录
下一页