身居高位_第五章参议员理查德middo 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第五章参议员理查德middo (第3/7页)

作出选择;总想避开决策;总想坐等严酷的现实自动消失。”他摇了摇头。“但现在这行不通了。”

    她试探地问道:“要想说服人民,是不是太难了?”

    总理迅速地笑了笑。“我想是的。甚至可能把我这里闹得乱哄哄的。”

    “如果发生了那种情况,我会把事情安排得有条有理的。”米莉说着,从心底涌现出一种对他的热爱和崇拜来。这些年来,她亲眼看见他取得了如此巨大的成就,而现在又在往他自己的肩上增加更多的重量。

    杰姆斯·豪登平静地说道:“你一直把事情安排得有条有理,米莉。这对我的帮助太大了。”他放下了杯子,这是休息时间结束了的信号。

    40分钟过后,进行完了三个约见之后,米莉领进来了哈维·沃伦德先生。

    “请坐。”豪登的声音很冷淡。公民与移民部长那高大的身躯坐到了桌子对面的椅子里。他的身体不舒服地扭动着。

    “我说,杰姆,”他尽量真诚地说道“如果你叫我来,只是为了告诉我说我那天晚上是丢人现眼,那么就让我自己先说吧。我的确丢人,我真抱歉。”

    “很遗憾,”豪登尖刻地说道“现在这么说是不是晚了些?而且,即使你想当个大街上的醉汉,总督官邸也不是你开场的地方。我想你一定知道,第二天整个渥太华都在议论这件事。”他不满地发现,沃伦德穿的西服也该烫烫了。

    沃伦德避开了总理那长长的鼻子上方射出来的火辣辣的目光。他自责地挥了一下手说:“我知道,我知道。”

    “我完全有理由要求你主动辞职。”

    “我希望你别那么做,总理。我真诚地希望你别那么做。”哈维·沃伦德向前探着身子,他的秃头上泌出了点点汗珠。豪登想,他这话的用词和语调是否含有威胁的意思呢?很难断定。沃伦德微笑了一下,接着轻声说道:“也许我还可以谈谈我的另一个想法,”他又重新恢复了一些往日的自信。“那就是:gravioraquaedamsuntremediapericulis。古罗马诗人维吉尔的这句话的意思翻译过来就是‘有些补救措施比原来的危险本身更糟糕。’”

    “我还听说过一个有关驴叫的典故,”豪登愤怒地反唇相讥。对方喜欢引经据典总是使他十分反感。他绷紧了脸继续说道“我刚要说我除了警告不准备再采取进一步的行动。我劝你别惹我改变主意。”

    沃伦德脸红了。他耸了耸肩,轻轻地咕噜道:“剩下的是沉默。”

    “叫你来的主要原因,是想和你谈谈温哥华发生的一件移民事件。看起来又是那种我们尽量避免的麻烦事。”

    “啊哈!”哈维·沃伦德的眼睛里立即闪现出感兴趣的光芒。“我那里有一份关于这件事的完整报告,总理,我可以把一切都告诉你。”

    “我不要听,”豪登不耐烦地说道。“管理你的部是你自己的事,而我有我的更重要的事。”他的眼睛扫视了一下桌上关于洲际防御的一摞摞文件。他真想立即回到这些文件中去。“我只想让这件事立即了结,从报纸上消失。”

    沃伦德的眉头挑了起来。“你这不是矛盾吗?一会儿你要我管理好自己的部,一会你又要我了结一件事…”

    豪登不高兴地打断了他。“我现在要你执行政府的政策,执行我的政策,这就是要避免发生有争议的移民事件,特别是现在,距离明年的选举已经很近了,”而且——他犹豫了一下“——还有其他将要发生的事情。那天晚上这些事我们都谈了。”他狠狠地讥讽了一句:“也许你不记得?”

    “我并没有醉到那个程度!”这回是沃伦德发怒了。“我当时对你说了我对所谓的移民政策的看法,我那些话现在仍然算数。我们或者制定一些新的,实事求是的移民法,承认我们和我们前面每一届政府都在做的事情…”

    “承认什么?”

    杰姆斯·豪登在桌边站了起来。哈维·沃伦德抬起头来看着他,轻声但却紧张地说道:“承认我们的政策是歧视性的。为什么不敢承认?这不是我们自己的国家吗?承认我们的移民政策背后对肤色有规定、有种族配额、并且禁止黑人和东方人入境,历届政府一直都是这样做的,何必现在改变它?承认说我们需要盎格鲁——撒克逊人,需要一定的失业。让我们承认我们实际上制定了严格的配额,用以限制意大利人和其他国家的人,并且十分小心罗马天主教徒的比例。让我们停止当伪君子吧。让我们制定一项诚实的移民法案,客观地反映现状。别让我们在联合国里摆出一副面孔,与有色人种称兄道弟,而在国内却是另一副面孔…”

    “你疯了吗?”豪登几乎不相信自己的耳朵,他用半耳语的声音低低问道。他的眼睛盯着沃伦德。他想,当然,他曾事先受过提醒,沃伦德在官邸招待会上曾说过类似的话…但当时他认为他是喝多了…他忽然记起了玛格丽特的话:我有时想,哈维是不是有点疯了。

    哈维·沃伦德沉重地呼吸着;他的鼻翼煽动着。“不”他说“我没疯;只是有点讨厌他妈的虚伪。”

    “诚实是好事,”豪登说道。他的愤怒已经消退了。“但那只能是政治上的自杀。”

    “如果没人试一试,谁能知道结果到底会怎么样呢?我们怎么会知道人民不想知道他们已经了解的事情?”

    杰姆斯·豪登平静地问道:“那么你的办法呢?”

    “你的意思是,如果我们不制定新的移民法,我怎么办?”

    “对。”

    “那我就不折不扣地贯彻现在这个法律,”哈维·沃伦德坚决地说道。“我将无一例外地、毫无粉饰地贯彻法律,决不用幕后交易,避免使不愉快事件见诸报端。也许这样就会使人民看清这个法律到底是什么货色。”

    “如果那样,我希望你辞职,”杰姆斯·豪登毫无表情地说道。

    两人面
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页