字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
22复仇 (第3/3页)
特听的时候,中尉摇了摇头。 “不,先生,”他说“迪阿诺特情愿这样死。我只是伤心没能替他去死,至少和他一起去死。我真希望你能更了解他,先生。他是一位真正的军官,也是一位真正有教养的男子汉。这个称号许多人都可以得到,但能够当之无愧的人却不多。 “他并非死得轻如鸿毛。他为一个素昧平生的美国姑娘而死,会使还活着的同志们更勇敢地面对死亡,不管那将是一种怎样的牺牲。” 克莱顿没有答话,可是内心深处,他对法国人升起一种新的敬佩之情,而且这种感情日后也没有稍许的减退。 回到海滩上那座小屋,天色已晚。走出丛林之前,他们放了一枪,告诉“宿营地”和船上的人,救援部队已经去得太晚了。他们事先约定,在离“宿营地”一两英里远的地方鸣枪报讯。放一枪,说明失败;放三枪,说明成功;放两枪则表示既没有找到迪阿诺特,也没有找到俘虏他的黑人。 等待他们回来的人听到枪声都心情沉重,神情严肃,见了面也没说什么。他们把死去的战友、受伤的水兵,轻轻放到船里,默默地向巡洋舰划去。 珍妮站在小屋门口。 “可怜的中尉呢?”她问“你们没找到有关他的线索?” “我们去得太晚了,波特小姐。”克莱顿很悲伤地回答道。 “告诉我,都发生了些什么事情?”她问道。 “没法儿告诉你,波特小姐。太可怕了。” “你的意思是,他们折磨了他?”她轻声说。 “我们无从得知他们在杀死他之前,都对他干了些什么。”他回答道。他满脸倦容,为可怜的迪阿诺特感到十分惋惜,说这句话的时候,特别强调“之前”两个字。 “在杀死他之前!你这是什么意思?他们难道…他们难道…” 她突然想到克莱顿曾经对他说,那位“林中怪人”也许和这个部落有某种关系,心里一阵颤抖,简直无法说出那几个可怕的字眼儿。 “是的,波特小姐。他们是…吃人rou的野人。”他几乎是恶狠狠地说。因为他也突然想起那个“林中怪人”两天前他感觉到的那种奇怪的、难以言状的嫉妒又一次掠过心头。 就像猿与深思熟虑、彬彬有礼毫无瓜葛一样,克莱顿也与凶残可恶决不沾边儿。可是他竟脱口而出: “毫无疑问,你那位‘森林之神’离开你之后,便匆匆忙忙赴人rou筵席去了。” 话音刚落,他就觉得一阵愧疚,尽管并不知道他是多么残酷地伤害了姑娘的心。他之所以感到惭愧,是因为自己毫无根据地诋毁了这位“森林之神”而他曾经救了他们五条性命,没有伤害过任何一个人。 姑娘高昂着头。 “对于你的断言只能有一个合适的回答,克莱顿先生。”她冷冷地说“可惜我不是个男人,否则就会把这个答案告诉你。”她回转身,快步走进小屋。 克莱顿是英国人,他还没推测出波特小姐这句话的意思,姑娘早已消失得无影无踪。 “哎呀!”他十分沮丧地说“她是把我看成一个骗子。这个评价也不能说冤枉了我。”他又若有所思地补充道:“克莱顿,小傻瓜,我知道你太累了,神经也太紧张了。可是让自己这样出洋相就太没有道理了。你最好睡觉吧。” 睡觉以前,他在船帆这边轻轻喊珍妮,想向她道歉。不过,这无异与跟古埃及狮身人面像讲话。珍妮在那边理都不理。他只好写了一张字条,从帆布下面塞了过去。 珍妮看见那个小字条,仍然置之不理。她非常生气,感情受到很大的伤害。不过,她毕竟是个女人,最后还是拣起那张字条读了起来。 亲爱的波特小姐: 我没有理由为我的行为辩解。唯一的借口就 是我的神经太紧张了——其实,这实在并非借口。 全当我没说过那些蠢话。我非常难过。在这 个世界上,我最不愿意伤害的就是你。告诉我,你 已经原谅了我。 威廉·塞西尔·克莱顿 “他一定是那样想的,要不然不会那样说。”姑娘心里这样分析“然而,这不可能是真的!啊,我知道,决不是真的!” 字条里有句话吓了她一跳:“在这个世界上,我最不愿意伤害的就是你。” 一个星期以前,这句话会使她心里充满快乐。可是现在,却让她那样烦闷。 她真希望不曾与克莱顿相遇,但也为结识“森林之神”而感到阵阵忧伤。不,其实她是很高兴的。她手里还有另外一张字条,是人猿泰山写给她的“情书”是她从丛林里回来的第二天,在小屋前面的草丛里发现的。 这个新出现的求爱者会是谁呢?如果他是可怕的丛林里另外一位野蛮的居民,为了得到她,他什么事儿干不出来呢? “艾丝米拉达!醒一醒。”她喊道“真让我心烦,明明知道这个世界充满了悲伤和痛苦,你还能睡得这样安稳、香甜。” “天哪!”艾丝米拉达惊叫一声,坐了起来“怎么了?来了只河马?在哪儿?珍妮小姐。” “胡说,艾丝米拉达。什么也没有。快睡吧,你睡着了惹人心烦,醒来更糟!” “是呀,亲爱的。可是你怎么了?宝贝儿。今儿晚上你怎么总是闷闷不乐?” “啊,艾丝米拉达,今儿晚上我只是心情不好。”姑娘说“别管我…好人儿。” “是的,亲爱的。你也快睡吧。你神经太紧张了。菲兰德先生给我们讲什么来着?吃人的魔鬼。主啊,难怪我们都这样神经紧张。” 珍妮走过去,一边笑一边吻了吻这个忠心耿耿的女人,祝艾丝米拉达晚安。
上一页
目录
下一章