水孩子_第五章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第五章 (第3/5页)

这样毫不费事。可是如果碰到有可恶的东西走近时,这些水蛇就会冲上去。他们每一个都有几百只脚,从它们的脚下就会涌现一座兵器铺来。这里面有:镰刀、钩刀、鹤嘴锄、叉、切纸刀、两刃剑、刺刀、匕首、曲口剑、长剑、镖枪、长矛、古代的戢、钺、开山斧、钓鱼钩、锥、手钻、木塞起子、长针、绣花针等等。它们运用这些武器,又刺、又砍、又戳、又捣、又抓、又钻,杀得那些淘气的畜生大败亏输,慌忙不迭地逃命,要不然的话,就会被切成碎块,然后被吃掉。岛上有上千上万的水孩子,不但汤姆数不清,连你也数不清。一切为忍心的父母所不喜欢的小孩子;一切生来没有教养,或者受人虐待、遗弃、冷淡的,境遇悲惨的小孩子;一切被大人骑在身上责打的,或者自幼被人教会吃酒,或者被人听任从开水壶喝水的,或者听任他们落在火里的小孩子;一切流狼在大街小巷、破落乡村里的儿童,死于寒热的,死于霍乱的,死于麻疹的。死于红猩热的,死于其他恶病的儿童(这些疾病都不应该传染上的,而且有一天人民有了常识以后,就不会害怕);一切被忍心的主人和黑心的兵士杀死的小孩子;所有这些小孩子,仙人都喜欢,他们都在这里。

    可是我真盼望汤姆放弃他那些顽皮勾当,也不要再虐待不会说话的动物,因为现在他已经有许多的伴侣在一处玩耍了。可惜的是,他总要找那些动物捣蛋,只有水蛇不敢去碰,因为水蛇不喜欢别人跟它们胡闹。他搔石蚕的痒,使它们闭上;吓得躲到沙里面去,从沙里用眼梢窥测他。他把石子放进海葵的嘴里,使海葵幻想是晚饭到嘴了。别的水孩子警告汤姆,并且说:“当心你做的事情。惩恶仙人要来了。”可是汤姆从不理睬他们,依旧是嘻嘻哈哈,兴高采烈的样子。终于有一天星期五的清晨,惩恶仙人果然来了。

    她是个个子很大的妇人。孩子们看见她时,全都站成一排,身子笔直,用手把自己的浴衣抹抹平,双手放在身后,就好像他们要受人检阅似的。她戴一顶黑帽子,披一条黑披肩,并不穿硬衬裙;一副大的绿眼睛架在大的鹰钩鼻子上,梁钩得高高的,高到比她眉毛还要高;腋下夹了根大戒尺。她长得真丑,汤姆禁不住想向她做鬼脸了。可是他没有做鬼脸,因为她腋下的戒尺望去不大好惹。

    她把孩子们一个个看过去,好象很高兴似的。可是她从不问一句他们的所作所为。后来就分给它们各式各样的海货:海饼、海苹果、海桔、海糖果等。她还给最好的孩子海冰淇淋,这种冰淇淋是用海牛乳制的,在水里决不融化。当时汤姆眼看着这许多好吃的东西分给大家,看得他嘴里都流出口水来,眼睛睁得像猫头鹰眼睛一样圆。他心里巴望总会轮到自己的,后来终于轮到他了。仙人唤他过来,指头捏着一样东西,卜的一声塞在他嘴里。呀,看呐,原来是一颗又冷又硬的石头。

    “你是个忍心的女人,”汤姆说,就大哭起来。

    “你也是个忍心的孩子。是哪一个把石子塞在海葵的嘴里,叫它们当作是一顿好饭,把它吃进去的呢?你这样对待他们,我就这样对待你。”

    “谁告诉你的?”汤姆问。

    “你自己告诉我的,就在这一刻。”

    汤姆刚才并没有开口,所以觉得非常奇怪。

    “总是这样,每次都是人自己一五一十告诉我他们做了什么错事;而且他们自己并不知道告诉了我。所以休想瞒我。现在走开吧,做个好孩子,只要你不要把石子放在别的东西嘴里,我也不把石子放在你的嘴里。”

    “我并不知道这有什么不好,”汤姆说。

    “那么你现在知道了。人们总是跟我这样说,可是我告诉他们。不能因为你不知道火可以烫伤你,火就不烫伤你。同样。不能因为你不知道污秽会滋生疾病,就不会生病,或者生病不死。那只龙虾并不知道钻进虾笼里去有什么危险,可是它照样陷进虾笼里去。”

    “天呀,”汤姆想,“她什么事都知道!”的确,她什么事都知道。

    “所以,并不能因为你无心做错事,就不能责罚你。不过跟你知道是错事还是要去做有轻重罢了,小家伙。”这时候仙人的脸色又变的慈祥了。

    “不过,你对一个穷小子未免太严厉了一点,”汤姆说。

    “一点不严厉;我是你有生以来的最好朋友,不过我要告诉你,碰到人做错事时,我就禁不住要责罚他们。跟他们一样,我也是不愿意如此。那些可怜的家伙,我时常替他们非常难过,可是没有办法。就是我不打算这样做,我也还是照做。我就像一架钟那样工作;我里面全是轮子和弹簧;而且很当心地开足了,所以自己也禁止不了自己怎样做。

    “我是一次上足的,永远不需要再开。几时开的连我自己都忘记了。时间太久了。”

    “天呐,”汤姆说,“你一定造出来很久很久了!”

    “我不是造出来的,孩子。而且我要永远走下去。我跟永恒一样老,然而又和时间一样年轻。”

    这时仙人脸上出现了一种很古怪的表情:很庄严,很忧郁,可是又很美。她抬起头远望出去,像是望过大海,望过天空,望着极远的地方。当她这样望着时,她脸上浮出一种安静、温柔、耐心和希望的笑容。使汤姆一时觉得她丝毫不丑。她的确丝毫不丑。她就跟许许多多没有生一副好眉眼,然而看上去很可爱的人们一样,使孩子们一看见就爱她;因为人脸就像一座房子,外表虽则很简陋,然而窗子里面却有一个美丽善良的灵魂向外张望啊。

    汤姆笑了,他这时非常好看。怪仙人也笑了,就说:“对的。你方才觉得我很丑,是不是?”

    汤姆垂下头去,脸一直红到耳朵。

    “我的确丑。我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页