字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第六章 (第4/4页)
么?失败?!我简直要喊出来了。对他轻率所下的结论,我大为不满,但没有说出口。 “不算过分。”我说道:“你希望如此处理,我怎么会反对呢?福尔摩斯。” “好吧,一言为定,我绝对不把这个事件在世上公开发表。” “哈哈,朋友真是无价之宝呀!” 我的这份纪录,在福尔摩斯与我的有生之年内,绝对不会公开发表。 2月12日星期二,福尔摩斯照例外出,我为了吃中饭,一个人走到贝克街。 由于结冰,地面滑溜溜的,我小心翼翼地走路。突然,背后传来叫我的声音。这声音夹杂着外国口音,我不确定地回头看,原来打招呼者是那个叫夏目的日本人。夏目个子矮小,以其颇富特征的步行方式急急忙忙向我靠近。 “您好!医生。你的朋友怎么样了?”他说道。 “我的情况挺好。福尔摩斯嘛,这几天他很忙。” 夏目说他刚上完课准备回寓所,记得先前他说过每周二会到克雷格博士家中上课。 我邀请他在平时我与福尔摩斯经常光顾的饭店里共进午餐。 在靠窗的餐台边就座后,他从口袋里掏出似曾相识的写了61的纸片。 “重要的证物我始终带在身边。”夏目略带歉意地说道:“我反复思考过,非常遗憾,始终看不出什么名堂。” “请不要把此事放在心上。如果因为此事而影响你的留学生活,福尔摩斯会感到过意不去的。目前,你在专攻莎士比亚吗?” “是的,略有涉猎。贵国这位巨人留下的文化遗产,犹如我渡过的大海一般广瀚。我不过是在海边徘徊,试图拾一、两枚贝壳而已。” “你太谦虚啦。”我说道:“听说你读书很用功呀。” “年轻时候谁都得学习。” “即使上了年纪也一样要学习呀。只要看看福尔摩斯先生,特别有这种感慨。他目前的学习项目是研究61。” 我们把送来的餐点吃得一点不剩。饭后他突然提及住在贝克街的老师克雷格,今天他拿出自己写的文章要求老师修改,哪想到老师竟提出除收取每月学费外,还得另收修改文章的酬谢金,使他颇感惊讶。 此后我们的话题又转到事件上面,谈起那具木乃伊来。从常识来说,在英国这种地方,尸体是不可能木乃伊化的。这是作为医生的我的看法。但在事实上,嫌犯一个晚上就做成了这种事。夏目举出了将一个人的尸体在一个晚上变成木乃伊的方法。 “如果是吸血鬼干的,怎么样?”夏目说道。 “你说什么?” “吸血鬼。具有吸人血癖好的有名的怪物。在你的书中不是写过这种怪物吗?”① “你读过那本书吗?” “不止那一本,有关你朋友的痛快冒险纪录我逐本拜读了。” “但是,不论是我还是福尔摩斯,都不相信吸血鬼的存在呀。” “我也一样。所以,我所指的是具有吸人血癖好的某种动物,或者更低等的生物。会不会有人把这种东西带到金斯莱房中,将他尸体内的血吸得一点不剩?” 我觉得夏目所说不无道理,这让我想起梅雅莉说过在金斯莱房中有几条蜥蜴。虽然就我所知,蜥蜴这种动物是不吸血的,但站在医生立场,对于利用某种生物吸人血的设想容易引起我的认同。 “或者利用某种医学器具把尸体中的血液抽干,然后在尸体旁边生火产生高温予以干燥,这么一来,尸体一个晚上就变成木乃伊了。” “这种方法绝对行不通。因为人体中的水分不限于血液。即使把尸体中的血液都抽出来了,也不能马上使之成为木乃伊状态。” “是吗?” “就算采用这种方法,嫌犯又如何能够进入金斯莱的房间呢?” “所以我怀疑房门是否真的钉死。” “那是金斯莱亲手钉的呀。” “是的。” “房间的门窗从内侧被严密钉死,而且在午夜两点赶到金斯莱房前走廊的贝因兹,仔细察看了房间内包括床底下的情况,他确认房内只有金斯莱一人。 “此外,若有人进入,他还必须出来。不仅仅那房间被严密钉死,整个宅邸的所有窗户上的尘埃也都原封不动,找不到任何人出入的痕迹。 “更进一步来说,金斯莱房间的正下方是梅雅莉夫人的寝室,有人欲攀墙从金斯莱房间的窗户侵入是一件很困难的事。” “说得对,这真是一个难以破解的案件喔。可是,华生先生,假定存在犯人的话,他究竟为了什么原因而策划这事件呢?若有人故意要杀死金斯莱,这样做由谁得益呢?好像没有人得益呀。” “是呀。” 我答道。夏目的头脑很灵光,要是福尔摩斯在场的话,一定会对我说:他是我们的好伙伴,华生。 “这么看来,还是如金斯莱生前所说,是有人要向他报仇,除此以外找不到其它杀人动机了。”我说道。 “福尔摩斯先生也是这样想的吗?”夏目问道。 “通常,他在处理案子的中途不会泄露任何想法。但你方才所说的意见对我们有很大启发,稍后我一定转达给福尔摩斯,相信他也有同感。” “如果是这样的话,我感到无上光荣。因为我参与了英国历史中最优秀人物所从事的破案工作了。谢谢,华生先生,承蒙你的邀请,我吃到了来英国后最美味的一顿午餐。今后若需要我作为东方人所拥有的知识,请随时召唤,我乐意为你们效劳。” 夏目说罢,与我握手告别。 注①:见福尔摩斯档案薄之《魔鬼的脚探案》。 注①:此处指福尔摩斯档案薄中之《吸血鬼探案》。
上一页
目录
下一章