为了告别的聚会_第四天二2 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第四天二2 (第1/4页)

    第四天(二)(2)

    21

    一听到他那可爱的小号发出的第一个清脆的乐音,克利马便觉得他是独自站在台上,使整个大厅充满了声音。他感到强大有力,不可战胜。茹泽娜正坐在兔费赠送的那排座位上,靠着巴特里弗(这看来也象是一个意外的好兆头),一切都在发出令人振奋的嗡嗡颤动声。听众正热切地听着,他们明显的赞许增强了克利马的乐观情绪。在第一阵鼓掌声中,克利马以一个高雅的姿势让着斯克雷托医生,由于某种原因,这个晚上他对于他变得越来越亲切。医生站起来,鞠了一躬。

    但是,在第二个节目的过程中,克利马看了一眼听众,他注意到茹泽娜的座位空了,这扰乱了他的心情。从那时起,他一边不安地吹奏着,一边扫视着大厅里一排排座位,但都没有发现她。这使他想到她可能是故意离开,以便避免同他进一步交谈,决心不去流产事务委员会露面。音乐会以后他到哪里去找她?如果找不到她又怎么办?

    他感到他的演奏拙劣呆板,心不在焉,然而,他那毫无生气的演奏并没有被听众所注意,他们全都十分满意,在每一支曲子后都不断发出更响的掌声。

    他想她可能只是去厕所了,试图以此安慰自己。也许她有点不适,就象怀孕妇女常有的那样。当她大约已有半小时没露面时,他对自己说,她可能回家拿东西去了,过一刻还会在她的座位上重新露面的。但是,休息时间到了,又过去了,音乐会已近尾声,她的座位仍然空着。也许她在节目中间不敢进入大厅?下一阵鼓掌声后,她会出现吗?

    但是,掌声已经平息,哪里都看不见茹泽娜。克利马变得绝望了。听众们站起来为他鼓掌,高呼着再来几个。克利马转向斯克雷托医生,摇摇头表示他不想再演奏了。但他遇到的是一双闪闪发亮的眼睛,渴望着继续敲鼓,一直敲下去,敲他个通宵。

    听众们把克利马的拒绝表示看作是一个明星惯常的作态,他们越发热烈地鼓掌。就在这时,一个美丽的年轻女人挤到前排。当克利马看到她到时,他觉得自己快要昏厥过去了。她对他微笑,说道(他听不见她的声音,而是从她的嘴唇上读出了这样的话):"继续下去,演呀!请演呀!"

    克利马举起小号,表明他将再演一个节目,听众顿时静下来。

    克利马的两个伙伴露着笑容,重新开始演奏。克利马感到他仿佛是在一个出殡的乐队里吹奏,行进在他自己的灵柩后面。他吹奏,他明白一切都完了,除了闭上他的眼睛,把手臂交叉放在胸前,让命运的轮子从他身上碾过外,已经没有遗下任何事可做。

    22

    在巴特里弗的酒柜顶上,排列着许多饰有华丽的外国商标的酒瓶。茹泽娜不熟悉这样的奢华,她要了威士忌,只是因为她想起来的就这个词。

    同时,她试图想弄清笼罩住她的迷乱,了解眼前的处境。她己问了他几次,当他实际上几乎不认识她时,是什么使他把她找出来。"我想要知道,我想要知道,"她不断地重复说,"你为什么突然决定来看我。"

    "我很久以来一直想要这样做。"巴特里弗回答,凝视着她的眼睛。

    "但为什么偏偏是今天?"

    "因为任何事都有它自己的合适时间,而我们的时间今天来了。"

    这番话听起来很神秘,但是茹泽娜觉得它们的口气是真实的,她的处境的无望今天的确已变得太无法忍受,以至于必须发生点什么事。

    "是的,"她忧郁地说,"今天是一个特别的日子。"

    "你一定会同意,我来得恰是时候。"巴特里弗用一种温和的声调说。

    茹泽娜感到一种模糊的、十分愉悦的轻松感。如果巴特里弗刚好在恰当的时候出现,这准是意味着所发生的一切归根结底都是由于外界的指引,她可以放松了,把自己置于这个更强有力的手中。

    "这是实话,你的确来得恰是时候。"

    "我知道。"

    但她还有一点不明白:"但这是为什么?"

    "因为我爱你。"

    这话说得很轻,但却好象充满了房间。

    她也压低声音说:"你爱我?"

    "是的,我爱你。"

    弗朗特和克利马都用过"爱"这个字眼,但是直到现在,当它出乎意料,不期而至,毫无掩饰地到来时,她才真正地听见了它的召唤。它奇迹般地走进房间,它完全是不可理喻的,然唯其如此,它才好象对她越发真实,因为生活中最基本东西的存在是无法解释,没有原因的,它们的原因包含在它们自身内部。

    "真的?"她问。她的声音平常相当刺耳,这时听起来象一个耳语。

    "真的。""可我只是一个非常普通的姑娘。"

    "不,你不是。"

    "不,我是。"

    "你很漂亮。"

    "不,我不漂亮。"

    "你文雅。"

    "不。"她摇着头。

    "你看上去善良谦和。"

    "不,不,不。"她一个劲地摇头。

    "我了解你是个什么样的人,我比你知道得更清楚。"

    "你不了解我。"

    "不,我了解。"

    巴特里弗眼中流露出的信任,象一贴奇特的止痛药膏,茹泽娜渴望尽可能沉浸和偎依在这个爱的目光中。

    "我真的是那样一个人吗?"

    "是的,你是,我了解。"

    达到眩晕的程度是美好的,在他的目光中,她感到自己象一个王后那样美丽文雅、纯洁高贵。她感到自己充满甜蜜和芳香。她本来是可以很容易爱上自己的。(上帝,她过去从来没有感觉到这一点,对她自己如此十分满意!)

    "可是,你几乎还不认识我!"她继续反对说。

    "我认识你很久了,
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页