基督山伯爵_第七十三章诺言 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七十三章诺言 (第7/8页)

我们毁了我的朋友。”瓦朗蒂娜说语气间并没有恐惧她也没有生气。

    “宽恕我”莫雷尔用同样的语气回答“那么我走了。”

    “不”瓦朗蒂娜说“他们会看见你的别走!”

    “如果有人到这儿来呢?”

    “姑娘摇摇头。“没有人来的”她说“别害怕那就是我们的保护神。”她指指尸体。

    “但伊皮奈先生怎么样了呢?”莫雷尔回答。

    “弗兰兹先生来签约的时候我那亲爱的外祖母刚好断气。”

    “哦!”莫雷尔带着一种自私的欣喜感说。因为他以为这件丧事会使那件婚事无限期地拖延下去。

    “但更增加我忧虑的”姑娘说象是对这种自私的欣喜感必须立刻加以惩罚似的“是这位又可怜又可爱的外婆在她临终的床上她还要求那件婚事尽可能地赶快举行。我的上帝!她本来想保护我可是她事实上也在逼迫我!”

    “听!”莫雷尔说。

    走廊里和楼梯上传来清晰的脚步声。

    “那是我的父亲他刚从书房里出来。”瓦朗蒂娜说。

    “送医生出去。”莫雷尔接上去说。

    “你怎么知道那是医生?”瓦朗蒂娜惊奇地问。

    “我这么猜。”莫雷尔说。

    瓦朗蒂娜望着年轻人。他们听到街门关上的声音;然后维尔福先生又把花园门锁上回到楼上。他在前厅里停了停象是决定究竟回到他自己的房间里去呢还是到圣·梅朗夫人的房间里来。莫雷尔躲在一扇门背后。瓦朗蒂娜还是一动没有动忧愁似乎使她忘了恐惧。最终维尔福先生回到自己的房间里去了。

    “现在”瓦朗蒂娜说“前门和花园门都关了你出不去了。”莫雷尔惊愕地望着她。“现在只有一条路是安全的”她说“就是从我祖父的房间穿出去。”她站起身来又说。“来。”

    “哪儿去?”玛西梅朗问。

    “到我祖父的房间里去。”

    “我到诺瓦蒂埃先生的房间里去?”

    “是的。”

    “你真的是这个意思吗瓦朗蒂娜?”

    “我早就想过了。他是我在这家里的唯一的朋友我们都需要他的帮助来吧。”

    “小心瓦朗蒂娜”莫雷尔说有点不敢遵从姑娘的主意。“我知道我错了我到这儿来简直是疯子的行为。你确信你比我理智清楚吗?”

    “是的”瓦朗蒂娜说“我只有一件事很放心不下——就是离开我那亲爱的外婆我本来是得守她的。”

    “瓦朗蒂娜”莫雷尔说“死人本身就是神圣的。”

    “是的”瓦朗蒂娜说“而且那也只要很短的时间。”于是她越过走廊领着莫雷尔走下一座很窄的楼梯向诺瓦蒂埃先生的房间走去莫雷尔蹑手蹑脚跟在她的后面。他们在房门口遇到了那个老仆人。

    “巴罗斯”瓦朗蒂娜说“把门关上别让人进来。”她先进去。

    诺瓦蒂埃正坐在他的椅子里在谛听每一个轻微的声音眼睛注视着门口;他看到瓦朗蒂娜眼睛里顿时闪出了亮光。

    姑娘的脸上带着一种严肃庄重的表情老人吃了一惊他那眼光里立刻露出询问的神色。

    “亲爱的爷爷”瓦朗蒂娜急急地说“您知道可怜的外祖母已经在一个钟头以前死了现在除了您以外再也没有人爱我了。”

    老人的眼睛里流露出对她无限的爱怜。

    “那么我应该把我的忧虑和我的希望都向您吐露是不是?”

    老人作了一个肯定的表示。

    瓦朗蒂娜牵着马西米兰的手进来。“那么仔细看看这位先生。”老人用略带惊奇的眼神盯住莫雷尔。“这位是马西米兰·莫雷尔先生”她说“就是马赛那个商人的儿子您一定听说过的吧。”

    “是的。”老人回答。

    “他们家的名誉是无可指责的而马西米兰大概还要加以扬光大因为他虽然还只有三十岁却已经做到一个上尉而且还是荣誉团的军官。”

    老人表示记得他。

    “啊爷爷”瓦朗蒂娜跪在他的面前指着马西米兰说“我爱他而且只愿意属于他要是强迫我嫁给另外一个人我情愿毁灭我自己。”

    从那老人的眼睛可以看出他的头脑里的许多纷乱的念头。

    “您是喜欢马西米兰·莫雷尔先生的吧。是吗爷爷?”

    “是的。”老人表示。

    “我们是您的孩子您会保护我们反对我父亲的意志对吧?”

    诺瓦蒂埃把目光落到莫雷尔身上象是说:“那得看情况了。”

    马西米兰懂得他的意思。“小姐”他说“你在你外祖母房间里还有一项神圣的义务得去完成你可不可以让我跟诺瓦蒂埃先生谈几分钟?”

    “对了。”老人的眼光说。然后他又忧虑地望着瓦朗蒂娜。

    “您怕他不懂您的意思吗亲爱的爷爷?”

    “他能懂我们常常谈到您所以他完全知道我是怎样和您谈话的。”然后她带着一个微笑转向马西米兰那个微笑虽然笼罩着一层忧郁的阴影却依旧可爱“凡是我所知道的事情他都知道。”她说。

    瓦朗蒂娜站起来搬了一把椅子给莫雷尔要求巴罗斯不要放任何人进来温柔地拥抱了祖父一下告别了莫雷尔然后她就走了。为了向诺瓦蒂埃证明他的确获得瓦朗蒂娜的信任和知道他们的全部秘密莫雷尔拿起字典、一支笔、一张纸把它们都放在一张点着灯的桌子上。

    “先”莫雷尔说“阁下允许我告诉您我是谁我多么爱瓦朗蒂娜小姐以及我是怎样为她打算的。”

    诺瓦蒂埃表示他愿意听。这幕情景真动人——这个外表上似乎已经无用的老人却成了这对年轻、漂亮而强壮的情人的唯一的保护人、支持者和仲裁者。他那种极其高贵严肃的表情使莫雷尔很感到敬畏。于是他开始用颤抖的声音叙述他们的往事。叙述他如何认识瓦朗蒂娜如何爱上她以及瓦朗蒂娜如何在她的孤独和不幸之中接受了他的爱。他把他的出身、他的地位和他的财产状况都告诉他并且时时探询那个老人的眼光而那个眼光总是回答:“很好说下去。”

    “现在”当莫雷尔结束前一部分的陈述时说“现在我已经把我们恋爱的经过以及我的打算都告诉您了
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页