徐霞客游记_滇游徐霞客游记记二十五 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   滇游徐霞客游记记二十五 (第3/4页)

当向导并安排住宿,而尹土官因为缉拿罪犯去了后山,他的妻子拿出饭食招待客人,十分丰盛。傍晚,尹土官返家,重新备办酒宴,安排了乐队奏乐佐餐。这天夜里下大雨,到天亮时皑皑白雪已铺满了西山。

    初二日早餐之后,尹忠备好几匹坐骑,邀请我游览西山。原来西山就是凤羽山往东下垂的山峦,条状的山冈有数十条支脉,全都向东蜿蜒下延,北面是土主坪,南面是白王寨。这一天,在白王寨北面支脉上的帝释寺中用饭。这一支脉之上,连续重叠地建有三座寺庙,可全都没有僧人居住,说是也是因为躲避盗贼离开了。从土主庙再向西上爬十五里,就是关坪,是凤羽山的最高峰。它南面的白王庙后面,山势更是高峻,遥望它满山白雪皑皑,银光闪闪,可来不及去攀登。〔凤羽山,另一个名字叫鸟吊山。每年九月间,干千万万的鸟类成群飞来聚集于山间坪地间,全是此地所没有的品种。当地人燃起髯火,鸟雀就纷纷投入火中。〕

    初三日尹忠备好坐骑,命令四个人领路去游览清源洞,早餐后,立即出发。顺着西山向南行五里,经过一个村庄,有座山横亘在山坞南边,大山坞至此到了南面的尽头,而后分成两条峡谷。西边峡谷中的路从马子哨通向漾滇,有一条溪水从峡中流出;东边峡谷中的路从花甸哨通到洪硅山,有两股溪水从峡中流出。那座山大概是从马子哨南面分出来的支脉向北突起而形成的。从此山的北麓前行二里,向东下走,涉过山坞,经过上驯村,渡过三条山涧,三里路,向东抵达一个村庄,再上坡顺着东山往南行。一里多路,渡到东边山涧的西岸,于是从南面上登陡坡、山冈,就见东面的蜡坪厂山〔蜡坪厂出产矿石,山的东面就是邓川州。〕与西面横亘的山又相夹形成小山坞。向南行一里多,才折向东越过一个山坳,共一里,向东下走,忽然看见一条溪水从壑谷底流出,这就是东涧水的上游,从清源洞下流出的那股溪水了。急速下到壑谷底,看见那股水从南边的洞xue中流出来,向北涌流成溪。溪水上方的山崖间有一洞xue,大处仅有二三尺,洞口也是朝北,上方刻着“清源洞”三个字,是邓川州官绅杨南金的手笔。溪水不从上洞流出,从洞口下走进入洞中,也见不到流水。〔有人说,要走数里路之后,才能听到水声。〕那进洞的地方狭窄倾斜,深深下坠,恰似茶陵的后洞。导游的两个人,一人背着一筐松明,一人点燃松明作火把以便进洞。进洞向南走数丈,路分成两条,从下面穿越过去就是洞xue,往上攀登的地方就像是楼。楼的上方再分为两个洞xue。穿过右边的洞xue进去,它下面非常陡削,下陷的峡谷很深,那就是从下面穿越进去的峡谷了,因为石壁陡削道路险阻而不能到达。于是返回来穿过左边的洞xue进去,洞xue内曲曲折折石壁并列相夹,高不到一丈,宽处也是如此,而洞中有很多直竖的石柱,有的像相连的树枝,有的像厅堂前剖开的柱子,有的中间是一根大石柱而四旁围护着许多草丛似的小石柱,或分或合,间隔交错,或披露出缝隙,或透露出空洞的地方,令人觉得非常神奇怪异。只是石质十分晶莹洁白,却被松明火把的黑烟所薰染,全都黑得像烟煤一样,手一触摸就油腻得无法去掉。因为这个洞既不高大宽广,烟雾无法散出去,而当地人又习惯于用松明照明,以便于弯腰曲背行进,从而更增多了洞内的黑烟腻垢。先前,曾有一位有见识的人告诉我说:“这个洞,一定要在年头就去游览为妙,过了二月,就被烟火薰黑了。”我探问其中缘故,他说:“洞内经过一年的时间,无人进入洞中,旧时所薰染上去的黑烟,已逐渐褪色而变白,新生长的钟乳石,也渐渐下垂得长长的了,所以一到新年,人们竞相游洞,洞中的光景十分奇异。从新年到二月,游洞的人已经很多了,新生的钟乳石既已被打断、采摘去,再薰染上烟垢,就愈加使人感到热气薰腾、黑暗气闷,只能染脏衣服,再也无法去领略石洞的光彩了。”我不以他说的话为然。到这时才知道清源洞因为低矮的缘故,洞中的钟乳石容易采摘,就都被打断拿走,没有剩余的,松明的火烟容易薰染,于是烟雾升腾,不断积多,他的话确实没有骗人。穿过石柱间的缝隙朝南深入,渐渐地有水贮存在石柱底部的石盘中。石盘都是石柱底部回环而成的,大小像盆盎一祥,很像粤西石洞中的仙田一类,只是没有像那里那么多罢了。大约前进了半里,又下坠到洞xue中向西下走,洞深四五尺,石壁相夹又分为南北两条岔路,洞xue底下平坦而上部紧凑,高与宽也都不到一丈。朝南进去三丈便止步了,向北走进十多丈,也因道路狭窄,受到困迫而紧缩身体,不能再前进。这才重新退出来,爬上坠下来的那个洞xue的上方,寻找它南面的缝隙,再穿过隘道进去。进去数丈,洞逐渐变低,钟乳石柱渐渐逼过来,只好曲膝俯身穿越缝隙,后来连伏地爬行都越来越困难了。这才再沿原路返回,从像楼的那地方下面的坑谷中穿过缝隙朝东转,又进去数十丈,里面高、宽与从南边进去的地方相同,而钟乳石柱的优美胜景却不能相比。已经走到尽头,这才从西面由下边的坑中穿过洞xue出来。从坑中仰头眺望,上方稍稍像山洞那样空的地方就是刚进洞时从像楼的那地方上面俯视的处所。从下面的洞xue中出来后,渐渐地看见天光,于是爬上石崖走出清源洞口,满身上下都被染成黑色蒙上污垢了。于是下山在水洞口坐在水边的石头上洗脚洗衣。流水从众多散乱的洞xue中泪泊流出来,便汇成一条大溪向北流去,溪水清澈,寒冷彻骨。留在洞外的那两个人,也已经把黄小米煮熟。拿出带来的好酒、rou干,很随意地坐在洞前吃了起来。仰望那如洗的蓝夭,四周的群山好像城墙一样围护着,十分惬意,使我探幽寻胜的兴致大起。饭后,仍然越过西边的山坳,稍转向南沿着通往花甸坝的路前行。于是涉水横渡中溪,向西爬横亘之山东面的山坡。顺着山势登上土陇,五里路后下坡,绕到上驯村的西边,仍旧顺着西山往北行。一里,经过一座村庄,于是由小路沿西山土陇的半腰上行进,逐一认真搜寻幽奇隐密的胜景。在山冈陡坡间上上下下地行走了十多里,到日落时分,返回到尹忠的宅院住宿。

    初四日尹忠备好数匹马,我们顺西山向北走。三里,绕过西山向东伸出的山嘴。又向北行半里,忽然看见山麓有几棵树高撑在空中,出现在马足之下,树下涂涂的流水声从树丛间传出来,那么,洞xue里的泉水是从山底部向东渗过缝隙后流出来的。又向北行半里,有条坑谷从北山下陷,坠落形成峡谷,越过峡谷,稍稍转向东,又绕过一道山嘴,再走三里就到达波大邑。波大邑村背靠西山,庐舍聚集,也算是这一带的大村落了。从村北下坠的坑谷中再往下走,涉水横渡一条山涧,又
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页