高中文言文_滕王阁序王高中文言文 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   滕王阁序王高中文言文 (第3/6页)

ss="spctrl"> 崇阿:高达的山陵。  〔17〕临帝子之长洲,得天人之旧馆  帝子、天人:都指滕王李元婴。有版本为“得仙人之旧馆”  长洲:滕王阁前赣江中的沙洲。  〔18〕飞阁流丹,下临无地  飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。有版本为“飞阁翔丹”(新课改上对“流丹”给出的注解是:朱红的漆彩鲜艳欲滴)  临:向下看。  〔19〕鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势  鹤汀凫渚:鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。  萦回:曲折  即冈峦之体势:依着山岗的形式(而高低起伏)。  第三段  〔20〕披绣闼,俯雕甍  披:开 绣闼:绘饰华美的门。  雕甍:雕饰华美的屋脊。  〔21〕闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴  闾阎:里门,这里代指房屋。  钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。  舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。”  迷:通“弥”满。  青雀黄龙:船的装饰形状。  轴:通“舳”船尾把舵处,这里代指船只。  〔22〕云销雨霁,彩彻区明  销:“销”通“消”消散。  彩:日光。  区:天空。  彻:通贯。  〔23〕落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色  落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:化用庾信《马射赋》:“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。”  这一句素称千古绝唱。彩霞自上而下,孤鹜自下而上,好似齐飞。青天碧水,天水相接,上下浑然一色。句式上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。  日本遣唐使抄写版为:“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”此版有研究价值。  最早实出自“夫麟风与麏雉悬绝,珠玉与砾石超殊”(刘勰《文心雕龙 知音》)  〔24〕渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦  穷:穷尽,引申为“直到”  彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。  衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。  浦:水边、岸边。  第四段  〔25〕遥襟甫畅,逸兴遄飞  遥襟俯畅,逸兴遄飞:登高望远,胸怀顿时舒畅,超逸的兴致迅速升起。  〔26〕爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏  爽籁:清脆的排箫音乐。籁,管子参差不齐的排箫。  遏:阻止,引申为“停止”  白云遏:形容音响优美,能驻行云。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”  〔27〕睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔  睢园绿竹:睢园,即汉梁孝王菟园,梁孝王曾在园中聚集文人饮酒赋诗。《水经注》:“睢水又东南流,历于竹圃…世人言梁王竹园也。”  凌:超过。  彭泽:县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜,即陶渊明,曾官彭泽县令,世称陶彭泽。  樽:酒器。陶渊明《归去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。  睢园绿竹,气凌彭泽之樽:今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。  邺水:在邺下(今河北省临漳县)。邺下是曹魏兴起的地方,三曹常在此雅集作诗。曹植在此作《公宴诗》。  朱华:荷花。曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。”  光照临川之笔:临川,郡名,治所在今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵运曾任临川内史,《宋书
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页