叛党酷老大_第七章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七章 (第2/4页)

  “你认为我会乖乖的让你抓吗?”他似笑非笑的瞅着她。

    在那一瞬间,她有种错觉,好像在哪看过他这种狡猾的笑容。

    “这里有三层楼高,看你往哪跑。”她不相信他会从这往下跳。

    焦骏恩抿着嘴拚命强忍着笑,摇摇食指“甜心,你太小看我了。”这样可爱的她怎叫他不心动。

    “你想干么?”

    “再见,甜心。”他抛个飞吻后,转身手腕一翻,一条银色钢丝迸射而出,卷上窗口搭上的钢索,他越过三十米宽的距离到对面大楼,底下是车水马龙的大马路,要是一个不小心可能会摔死。

    “你别跑!”原来他是由窗外进来的,丽芙这才注意到有根钢索从对面另一栋大楼连接到这里。

    可恶,害她还猛盯着通风孔,因为电影里都是那么演的。“我不会让你逃走的!”说着,她攀上窗台,抓住贝在窗台的钢索。

    她想干么?滑到对面大楼的焦骏恩回首,只见她瘦弱的身躯在狂风中摇摇晃晃,她小心翼翼的两手紧抓着钢索稳住身子,慢慢的开始攀爬,他忍不住低咒一声。

    她像毛毛虫爬树一样四肢并用的攀附着钢索,冷汗从她额头渗出,一下子被狂风吹乾了。

    从眼尾余光偷觑了底下的人影,她一颗心险些蹦出胸口,赶紧闭上眼,不敢左右张望。她第一次发现自己有惧高症。

    心底有点后悔做出这种为了抓小偷而赔上生命的没大脑的行为,可又不甘心让他逃掉,她只得硬着头皮继续往前爬。

    “我一定要抓住…呜呜。”蓦然一阵强风打在她身上,她抓不稳钢索,身子一滑,变成了吊单贡。

    “你这笨蛋,当警察需要这么拚命吗?”焦骏恩低吼,反手一勾银丝收回特制腕盒,然后手腕一翻,银丝再度射向钢索的中央盘住。

    “啊…我快抓不住了。”丽芙感觉手心好痛,冷飕飕的风势越来越强,她手滑了一下,又急忙的攀回钢索,渐渐的手指冷得麻掉了,终于不支的松了开,整个人往下坠,她惧怕的闭上了眼。

    完了!所有的死法中,她没想到自己会是莫名其妙的坠楼身亡。

    惊恐中忽然她整个人被个温暖厚实的物体包围,腰被强而有力的勒住,紧密的胸口被压迫着,一股熟悉的清爽气息弥漫她的鼻腔,这味道是…

    他抱住她安然落地“你还好吧?”这好逞强的迷糊蛋差点没把他吓出一身冷汗,到现在他胸口还是被心脏猛烈的撞击着。

    “我没死?”感觉到脚底踩着实物,不再是碰不到底的空飘,她小心翼翼的撑开眼皮,映入眼廉是艺术中心的停车场。

    “在我面前,上帝想跟我抢人还得先问我。”他怎么可能轻易让她死。

    “是你!”脑袋恢复清明,她骇然变色地猛推开他,却因为刚踩地,两脚还很虚软而往后踉呛,跌坐在地。“哎唷。”

    这回他来不及救,伸出的援手落了空,他讪讪然的收回手“你看起来状况还不错?”心底深吐了口气,平缓那余悸犹存的心跳。

    “谁需要你救了?”她幸悻然。堂堂警察居然被个小偷搭救,这种丢光警察的脸的事要是传了开,她还有脸在警界立足吗?

    “既然你已经安然无恙,我也该走了。”话声方落,只见他手腕的表喷射出一条银丝缠住爸索。

    “焦骏恩,把你偷的东西交出来。”

    “那些东西早就不在我手里了。”他头也不回的纵身一跃,银丝收缩,他身轻如轻燕的飞上天“再见。”他回抛个飞吻。

    “你在跑我就开枪。”她作势恫吓他。

    他没有回头,几个起落后消失在她视线中。

    “焦骏恩!”

    …。。

    天色未明,丽芙就通知菲林前来处理,并且通知警方鉴识小组来采样。

    “什么都被偷走了!”穿着睡衣的菲林匆忙赶来,望着空荡荡的艺术中心,他不由得气愤的吼道。

    所有的古董,除了雕像和瓷器这样的大型物件被留下之外,其他珍贵稀有的古董字画都被一扫而空,当然包括那个他花了近半财产买下的皇冠。

    “克林顿先生,你要节哀,一切然等警方的鉴识人员采集指纹和搜集采证以后再说。”虽然找到指纹的机会是微乎其微。

    菲林颓然跪在地上,抱着头低吟“我这辈子的心血,我完了,我破产了,我的宝贝都被偷光了。”早知道他就不该因为一时贪婪而霸住那刚出土的皇冠。

    “克林顿先生,你别激动,你放心,我一定会把皇冠追回来给你。”丽芙咬牙切齿,下定决心一定要把神偷JV绳之以法。

    不一会儿,有人靠在她耳边低喃了几句。

    “真的吗?谢谢你。”她惊喜的望着身旁戴着鉴识小组鸭舌帽的警察。不过,刚他靠近她耳畔时,有着似曾相识清爽的气息飘入她呼吸,这味道…“等等,你擦什么香水?”

    他压着帽沿“报告长官,我不擦香水,这可能是汗臭味。”

    “好吧,那你去忙你的。”丽芙挥挥手,转向克林顿兴奋道:“我已经得到可靠的消息,神偷出现在义大利、”不过她的笑容里难掩困惑。

    为什么她怎么有种错觉,好
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页