魏书_卷十 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷十 (第5/7页)

级;推举不合适的人,也降一级。又因旧曰评军功不超过征虏将军以上,从今以后应依照从前的条例奏上,多余的级别积累而为等次。跟从皇帝从北方来的人,不在这一条例内。都不准跨等次受级,跨级者申请布帛。

    在这以前,萧衍派遣他的将领曹义宗侵犯荆州。癸未,任命中军将军、吏部尚书费穆为使持节、都督南征诸军事,调度荆州刺史王照去讨伐他。

    六月丁亥初一,追封哥哥真定县开国公子直为陈留王。庚寅,任命镇军将军、金紫光禄大夫李虔为车骑大将军、仪同三司、特进。辛卯,南荆史李志占据城池向南方叛变。通直散骑常侍高干邕和弟弟等人,率领流民,在齐州的平原起兵,频繁打败州中军队,诏令东道大使元欣晓谕皇帝旨意,于是投降。

    这月,葛荣发生饥荒,派他的仆射任褒率领三万多辆车向南侵犯,到达沁水。癸卯,任命高昌王的世子元光为平西将军、瓜州刺史,继承爵位为泰临县开国伯、高昌王。太尉公、上党王天穆担任大都督、东北道诸军事,率领都督宗正珍孙、奚毅、贺拔胜、尔朱阳都等人讨伐任褒。皇帝因寇难没有平定,迁出正殿,责备自己并撤去膳食。又颁布招募条例,搜罗忠诚勇敢的人。凡是直言规劝的士人、敢于决战以身殉道义的武夫,陈述国家安危的谋略、为君亲危难赴节的人,聚集华林园,当面讨论事情。

    幽州干北府主簿河间人邢呆,率领黄河以北的流民十多万户在青州的北海反叛,自己委任为汉王,年号为天统。戊申,任命征柬将军、金紫光禄大夫李叔仁为车骑大将军、仪同三司,率领军队讨伐他。韶令直寝纪业持符节招募新近免除的牧户,有报名效力的授予九品官。己酉,诏令凡有私马兵器而从征的,有职位的人,优评两大级,也授予实官;平民,基本职位外优评两级,也授实官。如果武艺超群,虽然没有私马,也按前一条例;虽然武艺不超群,但有射击举重一门技艺而胆略可用的,依门第的基本职位外,特优评一大级,授予实官。如果没有门第,为从八品的身份,等级依前述条例加授,特授予实官。辛亥,下诏说:“我将亲率六军,肃清燕代,大将军、太原王尔朱荣率领精兵十万人为左军,上整王玉穆总领军队八万人为前军,司徒公杨椿统领兵士十万人为右军,司空公穆绍统领兵士八万人为后军。”

    这月,葛荣的部队后撤到相州之北驻守。

    秋七月丁巳,韶令从四品以上官员从征的不能优评等级,正四品的优一级。军级从三品以上官员从征,四品的优一大级。正五品以下,仍依前面的条例,如有十多个从征等级,计算进四品、三品。限制授到五级。己未,诏令先前试任塞郅太守的卢量宣为持节、都督,在塞型招募侨居的流民二千人,渡过黄河依据地形做栅栏,等候朝廷军队。这月,齐献武王在邺城西北慰劳晓谕姜莹别部将领中称王的七人,部众一万多人,降服了他们。乙丑,加授大将军尔朱荣为柱国大将军、录尚书事。辛巳,尚书上奏禁断百官由官府供给衣帽、佩剑饰物、丝带鞋子。壬子,光州人型壑聚集民众几千人在濮阳反叛,自称为皇武大将军。这月,高平镇人万俟丑奴僭越称帝,设置百官。这月,临淮王元或从长江以南回到朝廷.

    八月,叁山太守差坦占据郡城招引芦堑的将军工避攻打查州。甲辰,韶令大都督宗正珍孙率领南广州刺史、都督郑先护在进厘讨伐塑坠,打败平定了他们。任命侍中、骠骑大将军、临淮王元盛为仪同三司。

    这月,蔓萤率领军队包围担州。九月乙丑,诏令太尉公、上党王左穆讨伐蔓茔,停驻在翅麸的南面。己巳,封征束将军、齐州刺史元欣为迪垫王。壬申,柱国大将军尔朱荣率领骑兵七万人在鲎旦讨伐墓莹,打败擒获了他,其余的军队全部投降。冀、宣、涂、适、凿五州平定。乙亥,因平定蔓莹,大赦天下,改为永安元年。辛巳,任命柱国大将军、太原王尔朱荣为大丞相、都督回北畿外诸军事,任命金塞茔的儿子垩旦郡开国公主迭、昌乐郡公塞蝗都升爵位为王,任命司徒公垄眯为太保,越荡王正銮为司徒。

    冬十月丁亥,尔朱荣用囚车押送葛荣到京城。皇帝前往闾阖门,葛荣叩头认罪,在都市中杀了他。丙申,任命抚军将军、太常卿、太原王世子菩提为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉,以冀州的长乐、相州的南赵、定州的博陵、沧州的浮阳、平州的辽西、燕州的上谷、幽州的渔阳七个郡,各一万户,增封给太原王东朱荣为太原国。戊戌,又加授尔朱荣为太师。庚戌,任命侍中、镇南将军、太原郡开国公于晖兼任尚书左仆射,为行台,和齐献武王讨伐羊侃。壬子,太师、江阳王元继逝世。癸丑,命墨塞瑟开国侯奎皿益恢复他祖父的爵位直邵王。

    这月,车骑大将军、仪同三司奎圭迄在塑丞讨伐迁曝,失败而回。大都督盏穆大败芦堑的军队,擒获他的将领曹义宗,用囚车押送到京城。芦堑封北海王丞题为魏主,年号为垄基,进军占据直查业的画泌。

    十一月戊午,封无上王的世子亘超为堑球王,陈留王的儿子元宣为速鱼王,正直的弟弟五剧为浮阳王,互剧的弟弟五质为挞卢王。癸亥,齐献武王、行台王厘,和途兖行台崔画登、大都督韭在扯大败泌,铋投奔龃。曲平定。戊寅,任命上党王天穆为大将军、开府,世代担任茳蛆刺史。封前将军、太中大夫元凝为东安王。

    十二月庚子,诏令行台于晖撤军讨伐邢杲,停驻在历下。

    这一年,墓萤的残余势力撞擅又占据幽州反叛。

    二年春正月甲寅,于晖所辖都督彭乐率领二千多骑兵向北投奔韩楼,于是撤军。

    二月癸未初一,诏令所有从征有功劳以及受伤的宫廷守卫官员,参与选拔后首先任用。甲午,尊崇皇帝的父亲为文穆皇帝,庙号为肃祖,皇帝的母亲为文穆皇后。燕州平民王庆祖在上党聚集民众,自称为王。柱国大将军令朱荣讨伐擒获了他。壬寅,诏令散骑常侍、济阴王晖业兼任行台尚书,统领都督李德龙、丘大干镇守梁国。

    三月壬戌,诏令大将军、上党王天穆和齐献武王讨伐邢呆。

    夏四月癸未,迁肃祖文穆皇帝和文穆皇后的牌位到太庙,内外百官普遍加一级。赦免京城内囚徒,死罪到流放的人减一等,徒刑以下的全免。庚子
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页