字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十八章 (第3/4页)
却不能把这个念头从我脑海中驱逐出去:他,莱斯特,曾在通往髑髅地的道路上吸了基督的血。他,莱斯特,曾与这上帝的化身交谈,这位上帝的化身凭借自己的意志走向各各他那可畏怖的死亡。他,莱斯特,恐惧而颤抖地矗立在狭隘而灰土飞扬的古代耶路撒冷的道路上,见证我们的主从哪里经过,而那位主,我们活着的主,肩上背负着沉重十字架的主,竟把他的咽喉伸向莱斯特,这被选中的学生。 啊,如此的奇想,这样的疯狂,奇想。而这个故事比任何事伤害我都深。我从未想到,它竟然会化为一团火焰,燃烧在我的胸口,扼住我的咽喉,使我无法说出一个字来。我不希望这样。我只有想象这样的场景是多么的离奇和愚蠢,仿佛这是解救我受伤心灵的唯一办法——古代的耶路撒冷,灰土飞扬的街道两旁围绕着愤怒的人群,眼看着流血的基督遭受鞭笞,在木架的重压之下蹒跚走过——此外还有那个古老而甜美的传奇,一位妇女展开纱巾,为基督拭去面上流淌的鲜血,籍此竟然获得了他永恒的肖像。大卫,一个人无需像你这般博学多才,也知道这些圣徒其实总是在漫长的世纪里被另外一些圣徒们编造出来的,正如在乡村的基督受难剧中出演群众角色的男女演员。但是维罗尼卡!维罗尼卡,这个名字意味着真正的圣像。 而我们的英雄,我们的莱斯特,我们的普罗米修斯,他从庄严可怖的天堂与地狱中逃脱,从十字架所在之地归来,手里还拿着上帝亲手交给他的圣纱。不要哭!我不会哭的!他奄奄一息地归来,像疯人一般跑过纽约的大雪,把那一切都扔在背后,只是为了回来和我们在一起。 我头昏目眩。心里在剧烈地交战。我无法凝视他的面孔。 他讲啊,讲啊,又一次讲到那蓝宝石般的天穹与天使的歌唱。他同你和朵拉论辩,也同自己交锋,你们的谈话就像是粉碎的玻璃一样。我简直受不了了。 他体内竟然有基督的血吗?基督的血曾流经他的双唇,他那不洁的双唇,不死的双唇。基督的血难道把他的身体变成一个古怪的圣礼容器?基督之血? “让我吸!”我突然叫道。“莱斯特,让我吸,吸你的血,让我从你的血中得知他的血是否溶在里面!”我甚至不敢相信自己竟有这样的热忱与狂野的绝望。“莱斯特,让我吸,让我用自己的唇舌与心灵来体会。请让我吸吧;你不能拒绝我这片刻的亲密。如果那真的是基督…如果真的…”我无法继续说下去了。 “啊,你这疯狂的傻孩子,”他说“吸了我的血,你所知道只不过是我们从我们的牺牲品身上看到的那些东西。你将会看到我认为自己看到的东西。你会看到我的理解力让我明白的东西。你将会了解到我的血液在我的血管里流淌,这个你当然早就知道。你会了解到我相信那就是基督,除此你学不到更多东西了。” 他瞪视着我,失望地摇头。 “不,我会知道的,”我站起身来,双手颤抖。“莱斯特,给我这个拥抱,此后我将永生永世也不再向你要求任何东西。让我把嘴唇放在你的咽喉,莱斯特,让我验证你的故事,让我这样做吧!” “你伤透了我的心,你这个小傻瓜,”泪水涌出了他的眼眶“你总是这样。” “不要评判我。”我叫道。 他开始用心灵对我说话,我不知道别人能不能听到,但是我听到了,我一个字也不会忘记。 “假如那正是上帝的血又怎么样,阿曼德,”他问我“如果你证实了我所说的并不是一个弥天大谎又能怎么样。你到底想在我身上寻找什么?你还不如在清晨到做弥撒的人中去捕捉一个属于某个宗教集团的牺牲品呢!永远以领取圣餐者的鲜血为食,那才是绝好不过的游戏呢,阿曼德。你可以从他们中的任何一人那里得到你所谓的什么基督之血。告诉你,我才不相信那些魂灵呢,什么上帝,什么蒙那克,还有那群骗子;告诉你,我拒绝了!我才不要呆在那里,我从他们那个什么狗屁学校里逃出来了。我跟那帮家伙大打出手,所以才失去了我的眼睛,他们把它从我的眼眶里抓出来了。我逃跑的时候,那群可恶的天使们一直用爪子抓我!你想要基督的血吗,趁早去找个黑沉沉的教堂听弥撒吧,然后把那睡眼惺忪的牧师从祭坛旁边唤醒,如果你愿意,就从他神圣的手里接过圣餐吧。你快去吧,去呀!” “基督之血!”他说着,用尽存的那只大大的眼睛无情地凝视着我“如果我身体里真的有那神圣的血液,那么我的身体已经将它分解,并且消耗殆尽,就像蜡烛上的溶腊与烛蕊。你是知道这一点的。当信徒们领完圣餐离开教堂之后,基督在他们的肚子里还能余下些什么呢?” “不,”我说。“不,我们并不是凡人啊!”我压低声音,试图安抚他的狂怒。“莱斯特,我会知道的!那真的是他的血啊。不是作为替代的面包和葡萄酒!他的血,莱斯特,如果它真的存在于你体内,我一定会了解的。啊,让我吸吧,我求求你。让我吸,我才能忘记你讲给我们的所有可怕的事情,让我吸吧!” 我几乎无法自持,想要把手放在他身上,不管他的力量有多么强大,他的脾气是怎样坏得可怕,也要强迫他服从我的意愿。我要抓住他,让他服从我,我要吸食那鲜血—— 但这样的念头是愚蠢而无用的。正如他的整个故事是愚蠢无用的。我转过身去,带着愤怒对
上一页
目录
下一页