字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十四章 (第4/4页)
晚上,才等到外面的世界关闭起来,把他们藏在里面。他等了无数个小时才能拥住她、跟她在一起、成为她的一部分。没有任何女人曾如此被爱。 “爱我,黎柔。”他在她嘴边呻吟。 “我爱你。” 他用一个深长的吻收下她的爱,带着她前往最后的欢愉之地…及甜美的解放。 仅穿着黎柔昨晚留下,刚才又坚持他穿上的丝袍,亚穆溜到楼下的厨房,端来一个装着葡葡酒、酒杯和堆着面包、乾酪及橄榄的托盘。 他们盘腿对坐在凌乱的床上吃喝,黎柔说出德鲁到巴黎做的调查,以及邢夫人弄得那位律师无力招架的情形,他则说出邢夫人对兰福特公爵的发现。 黎柔宁可选择公爵当嫌疑犯,而不要是大维或菲娜,但这个涵义令她困扰。 “这表示你接着要去麦海伦那里享受了。”她说。 “你高估我的魅力了,”他说。“又或者你在嘲弄我。因为你必然非常清楚,在你的所作所为之后,我没有任何东西可以给任何女人。” “啊,我会相信才怪。”她说。“等我相信地精、小精灵和小妖精的存在时,你那疤痕是怎么来的?” “我们刚才是在谈麦海伦吧?” 他眼睛周围的线条又出现了。 “我不想谈她了。是枪或刀造成的?” “枪。” 她的内心揪结起来。 他低头看看自己,皱了皱鼻子。“抱歉它让你不喜欢。” “你都没有不喜欢,我也不会。你那些嫉妒的妻妾之一?或某个盛怒的丈夫?” “我没有任何妻妾。” “你的意思是目前没有、邻近地区没有?” 他叹口气拿起一颗橄榄。“都没有,我从来没有结婚。现在,我该另外找个什么来捉弄呢?”他把橄榄放入口中。 他没有妻子,这可恶的家伙。“你不觉得让我以为你有妻子,是很可恶的事吗?” “是你自己以为我有。” “真希望露莎没有把那些橄榄的核去掉,我希望它们噎死你。” 他露出牙齿笑开来。“你不会那么坏心,你非常爱我。” “真容易受骗,”她说。“我一火热就说‘我爱你’,猫儿呋拂叫,而我说我爱你。” “你也呋拂叫,你会发出很多奇怪但好听的细碎声音。” 她依偎上去。“你又何尝不是。”她退开。“你到底是要自己说,或者我又得像以前一样猜想拼凑?我其实已经有一个有趣的理论了,你知道。” “我有一百个妻子也是你有趣的理论之一。”他把托盘放到床头几上。“我倒是对餐后的甜点有一个有趣的理论。”他抚着她的膝盖。 “为什么德鲁提起伊甸山伯爵的时候,你会那样懊恼?”她问。 “我一定要找个方法报复你刚才对我做的。”他的手指沿着她的腿往上。 她抓住他的手指放到唇边,轻咬着他的食指。“邢杰森在阿尔巴尼亚住了二十多年,”她温柔的说。“这是大家都知道的。他娶了一个当地的女人,生了一个女儿爱玫。十年前她结婚了,菲娜曾告诉我一个她从雷克弗爵爷那里听来,颇为浪漫而且想像力丰富的故事。雷克弗那时和萨罗比在希腊,今天晚上他也在场。” 亚穆的手抽紧。 “让雷克弗说出当年的冒险故事一点也不困难。他说年轻的伊甸山伯爵带着新娘火速航过地中海,回到英格兰。他还曾看到一个希腊人写了一首浪漫长诗,歌颂两个王子争相获得红狮之女的青睐。一位王子是黑发的英格兰人,另一位则是名为亚穆的金发阿尔巴尼亚人。” 她放开僵硬的手,抚摩那道伤痕。“这是旧伤,有十年了吧?” 他已转开脸,面向窗户,泄漏真相的皱纹无比深刻。 “再两个小时就天亮了,”他说。“我们的时间这么少,zuoai不好吗?” 他的话令她的心好痛。“我只是想知道我的位子在哪里,”她说。“我知道我们的事不会长久,我知道我找上了什么。可是我忍不住会变成一般的女人,忍不住会想知道,你是不是还爱着她,所以你才从来没有结婚。” “啊,黎柔。”他倾前把头发从她的脸上拂开。“你没有对手,我的美女。当年我才二十二岁,那时的感觉现在几乎已经全部忘光了。那是年轻时的迷恋,而我像每个年轻人一样冲动和自大。” “那果然是真的,我没猜错。”她发出叹息。“我真希望你不要任由我胡思乱想,而后费尽力气才挖出真相。我真希望你‘偶尔’也自愿的告诉我一些事情,例如年经时候的迷恋。虽然她只要对你眨眨眼,我就会恨不得挖出她的眼睛。”她懊恼地又说:“老天,我好嫉妒她。” “吓坏我了。”他抬起她的下颌。“你怎会把我的疤痕跟伊甸山伯爵联想在一起?” “女人的直觉吧。” “你说我听到伊甸山时很懊恼,”他仍与她对视。“你怎么知道的?你一定要告诉我,黎柔,我如果让你发觉,也可能被别人发觉,我相信你不会希望我无意中害了自己。” 这些话让她浑身冰凉,令她想起他的生命仰仗着欺骗和隐瞒。那疤痕是来自过去的旧伤,但也如假包换地证明了他是一个人,而她可能失去他。 她不必看着那伤痕,因为那扭曲的肌rou早已铭刻在她的脑海。她昨晚注意到它,以及她碰触时他会下意识的缩一下。那疤痕也在他走后,让她作了噩梦,梦见巨大的黑影在走廊攻击他…刀刃在烛光中闪动…一个小头锐面的人在刀刃造或的伤口滴下毒葯。 她那时从枕头上跳起来,孤单地在床上瑟瑟发抖,现在想起来仍一阵战栗。 “你的眼睛,”她轻触他眼睛四周的纹路。“你放松的时候,这些皱纹都看不见,你一不高兴,这些纹路就会抽紧。我觉得它们似乎是从你的痛处射出来的小小的箭。” 他用他的母语低声咒骂了些什么,然后他离床走到镜前。“过来指给我看,”他说。“带另一盏灯来,这里太暗,我看不清楚。” 她看得很清楚:肌rou矫健、身材劲瘦美好的赤裸男性。他们的时间真的不多,本来可用来zuoai的,现在却只好用来检查他的眼睛。 唉,她快不可救葯了。她暗骂自己,拿了灯去镜前陪他。
上一页
目录
下一章