字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章 (第2/4页)
的审判。 你想去找走私者吗?弗雷曼人问。 有可能吗? 要走很长的一段路。 弗雷曼人不喜欢说不。伊达荷曾经告诉过他。 哈瓦特说:你还没有告诉我,你的人是否能帮助我的伤员。 他们受了伤。 每次都是同样令人讨厌的回答! 我们知道他们受了伤!哈瓦特怒喝道,那不是 安静,朋友!弗雷曼人告诫说,你的伤员们怎么说呢?他们有人能了解你的部落对水的需要吗? 我们没有谈水的问题,哈瓦特说,我们 我能理解你不愿谈水的问题,弗雷曼人说,他们是你的朋友,你们部落里的人。你有水吗? 不多。 弗雷曼人用手指着哈瓦特的紧身服,在它下面露出皮肤。没有你们这身衣服,你们在营地就被袭击了。你必须做出有关水的决定,朋友。 我们可以请你们帮忙吗? 弗雷曼人耸耸肩。你没有水。他看了看哈瓦特身后的那群人,你要让你的伤员死去多少? 哈瓦特沉默不语,盯着那个人。作为一个门泰特人他知道他们的谈话不协调,在这里以通常的方式谈话,词和音联系不起来。 我叫萨菲。哈瓦特,他说,我可以代表我的公爵讲话,我愿意做出有条件的承诺,请求你们帮助。我希望得到一种有限的帮助,在足够长的一段时间内保留我的部队,只是为了杀死叛徒,她自己认为不会受到报复。 你希望我们介入血仇? 我自己会处理报仇之事,我希望让我解除我对伤员所负的责任,以便我可以亲自去报仇。 弗雷曼人面露不悦之色:你怎么会对伤员负责呢?他们自己为自己负责。水是要讨论的问题,萨菲。哈瓦特,你愿意让我得到你有关水的决定吗? 那人把手伸到长袍里面的武器上。 哈瓦特紧张起来,想知道这里是否也会出现背叛。 你害怕什么呢?弗雷曼人问道。 这些人直截了当,不与人配合!哈瓦特谨慎地说:我愿意出高价。 哈,哈,那个弗雷曼人的手放开武器,你认为我们具有拜占庭的那种腐败。你不了解我们,哈可宁人没有足够的水,连我们最小的孩子也买不走。 但是他们给了吉尔德人所要的价钱,让两千多架飞机飞过,哈瓦特想。那价钱之大使他不寒而栗。 我们都与哈可宁人作战,哈瓦特说,难道我们不该有共同的、处理战争后果的问题和方法? 我们在共同与哈可宁人作战,弗雷曼人说,我看到过你们与哈可宁人打仗,你们是好样的。有好几次我应该感谢你的帮助。 我可以在哪方面帮助你?哈瓦特说。 谁知道?弗雷曼人说,到处都有哈可宁的军队。但你仍然未做出水的决定,要不让你的伤员来决定吧。 我必须小心谨慎,哈瓦特告诫自己,有一件事还不明白。 他说:你是否愿意给我指示一下你们的营地,阿拉凯恩营地? 奇怪的想法。弗雷曼人说,他的语气中含有讥笑。他指着对面西北方的悬崖顶。昨晚我们看见你们走过沙漠,他放下手臂,你和你的队伍在沙丘滑面上走,那不行。你们没有滤析服,没有水,你们维持不了多久。 阿拉吉斯的路不容易走。哈瓦特说。 确实如此,但是我们杀哈可宁人。 你们怎样处理自己的伤员?哈瓦特问。 难道一个人不知道他什么时候值得救?弗雷曼人问,你们伤员知道没有水。他歪着头,从侧面看着哈瓦特:很明显这次该做出水的决定,受伤的人和未受伤的人都必须意识到部落的未来。 部落的未来,哈瓦特想,是指阿特雷兹,很有道理。他迫使自己去思考他一直在回避的问题。 你有公爵或他儿子的消息吗? 看不透的蓝眼睛朝上盯着哈瓦特的眼睛:消息? 他们的命运!哈瓦特吼叫道。 每一个人的命运都一样,弗雷曼人说,据说你们的公爵,他的运数已尽。至于他的儿子,李桑阿盖布(天外之声),是列特在照管,列特没有说过。 不问我也知道答案,哈瓦特想。 他回头看了一眼他的士兵,他们都醒了,都听见了他们的谈话。他们凝视着对面的沙漠,从表情来看,他们意识到,他们不可能回到卡拉丹,现在连阿拉吉斯也丢了。 哈瓦特转回身,面对着弗雷曼人:你听说过邓肯伊达荷吗? 在屏蔽间倒塌时,他在大房子里,弗雷曼人说,这一点我听说过没有更多的了。 她弄倒了屏蔽闸,放进了哈可宁人,他想,我就是那个背朝门坐的人。她怎能那样做?那样做意味着反对她自己的儿子。但是谁知道一个比吉斯特女巫是怎样想的如果那也叫做思想的话。 哈瓦特在干燥的喉咙里吞咽了一下:你什么时候会打听到那个男孩的消息? 我们对阿拉凯恩发生的事知道很少,弗雷曼人耸耸肩说,谁知道? 你有办法打听出来? 也许,弗雷曼人摩拿着鼻子旁边的伤疤,萨菲。哈瓦特,告诉我,你知道哈可宁人使用的那些重武器吗? 大炮,哈瓦特痛苦地思索着,在使用装甲武器的时代,谁能猜到他们会使用大炮? 你说的是大炮。他们用它来诱捕我们那些躲在山洞里的人, 他说,从理论上讲,我了解这些爆炸力极大的武器。 任何退到只有一个出口的山洞的人都该死。弗雷曼人说。 你为什么要提这种武器? 列特想得到这种武器。 那就是他想从我们这里得到的东西?哈瓦特问自己。他说:你们来这里搜寻有关大炮的信息? 是的,弗雷曼人说,我们缴获了一门,把它藏在了一个列特可以对它进行研究的地方,以便列特想看它时,能亲自看看它。但我怀疑他是否会去看它:那武器不是很好,对阿拉吉斯来说
上一页
目录
下一页