神食_第三章巨鼠 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三章巨鼠 (第5/8页)



    “得干一通宵呢。”

    斯克默斯代尔决定不去。

    “看见老鼠了吗?”科萨尔问。

    “上午有一只到了松树林——逮兔子,我们估计。”

    科萨尔低着头赶路去追他那一伙。

    本辛顿望着眼前的试验饲养场,现在能够度量一下神食的力量了。他的第一个印象是房子比他心想的要小——小得多;第二个印象是房子和松树林之间的植物已经变得极大。井棚顶在八英尺多高的乱草丛中隐约可见,金丝雀蔓草缠住了烟囱,硬挺挺的卷须直指天空。它的花现出鲜明的黄色斑点,从一英里以外的这里便能看得清清楚楚。大母鸡棚周围的铁丝网上盘绕着一条粗大的绿蔓,长着成对叶子的茎缠住了两棵突出的高大松树。车棚后面的尊麻丛也足有一半是这么高。这整个景象,愈走近便愈像是一群侏儒来袭击一个扔在无人照料的巨大花园角上的玩具房子。

    他们看见大黄蜂窝那边来往频繁。在褐红色的山坡前,在小松林的上面,一群黑色影子交织在空中,不时地有一只蓦地腾起,快得令人难以相信,向远处的来客飞去。它们的嗡嗡营营声离试验饲养场半英里路就可以听见。

    有一会,一只带黄条纹的怪物向他们落下来,悬在半空,用它那巨大的复眼望着他们。科萨尔开了一枪,没有打中,它便飞走了。右边,在一块田地的角上,有几只在一些碎骨头上爬,这骨头可能就是老鼠从赫克斯特牧场拖出来的羊羔子的残骸。

    一靠近这些东西,马就惊惶不安。他们之中没有一个是熟练的车把式,只好每匹马由一个人牵着,吆喝着鼓励它走。

    走到房子跟前,连老鼠的影子也看不见,似乎除了从蜂窝传来时高时低的“呜呜兹兹兹,呜呜兹呜——呜”的声音外,一切似乎都完全寂静无声。

    他们把马牵进院子,科萨尔带来的一个人见门开着——这门的整个下半截被啃掉了——便走了进去。没有谁注意他,因为其余的人都在忙着卸煤油桶,只是听到了他的枪声和子弹唿哨声才知道他没和大家在一起。

    “砰,砰。”两管子弹都订到外面来了,第一颗似乎打中了硫磺桶,将桶皮的一边打破,激起一阵黄色烟尘。

    雷德伍德的枪正好在手边,也朝一个从他面前跳过的灰糊糊的东西开了一枪。他看见了个宽大的后部,长长的尾巴覆盖着鳞片,两只后脚,脚掌很长。他又打出另一管子弹。老鼠拐过屋角不见了,他看见本辛顿跌倒在地上。

    接着,有一会儿人们都忙着摆弄枪支。

    足有三分钟,生命在试验饲养场变得不值钱了,只听得枪声一片。

    雷德伍德在激动中没顾得上本辛顿,冲过去追老鼠,迎头被一堆冲他飞来的碎砖头、灰泥、墙皮和朽板条砸着,那是子弹打穿墙壁造成的。

    他发现自己坐在地上,手上嘴上都是血,四周一下安静极了。

    接着,屋里传来一个平板的声音,说:“好家伙!”

    “喂!”雷德伍德喊了声。

    “喂,外边的!”那声音回答。

    接着:“你们打着了吗?”

    一种友谊的责任感回到雷德伍德心中。“本辛顿先生受伤了吗?”他问。里面那人没有听清楚。

    “我倒没有,谁也甭怪。”屋里的声音说。

    雷德伍德更清楚地觉得他一定打中本辛顿了。他忘了自己脸上的伤,站起身往回走,发现本辛顿坐在地上揉着肩膀。

    本辛顿从眼镜上面望着他。“我们打中了它,雷德伍德,”他说“它想从代上面跳过去,把我撞倒了。可是我把两管子弹都给了它。哎呀!它把我肩膀撞得真痛,真的。”

    里面那人出现在门口“我一枪打中了它的前胸,一枪打着了旁边。”他说。

    “马车呢?”科萨尔从一丛巨大的金丝雀蔓草叶子中走出来。

    雷德伍德惊异地看到,第一,显然没有人中弹;第二,煤车和草车都移动了五十码,现在正轮毂交错,停在变了样子的斯金纳的菜园里。马已不再往前拽。破了的硫磺桶横在半路上,上面一片硫磺尘雾。他向科萨尔指了指硫磺桶,向它走过去。

    “有人看见那只老鼠吗?”科萨尔一边喊,一边跟他走去。

    “我一次打中肋条骨,还有一次它正冲我来时、打在它的脸上。”

    又有两人过来,他们对着扭在一起的车轮发愁。

    “我把那个老鼠打死了,”一个人说。

    “他们也打中了吗?”科萨尔问。

    “吉姆发现的,在树篱那面。它刚一拐过来,我就打中了。卫克打在它肩膀后面。”

    秩序恢复以后,雷德伍德去看那个不成样子的大尸体。那畜牲侧躺着,身子稍有点弓。它的啮齿类的大牙垂在往后缩着的下颚外面,使它的脸带有一种极度虚弱和微微渴望的模样。它似乎一点也不凶残可怕。它的前爪使雷德伍德想到瘦瘦的手。除了颈上每边各有一个规规矩矩、边上烧焦的圆洞而外,身上绝对完整无损。雷德伍德对这个事实想了一阵。

    “刚才准是有两只老鼠。”最后,他说着走开了。

    “不错。人人都打中的那一只——却跑了。”

    “我有把握,我的那一枪——”

    一根金丝雀蔓草叶子的卷须,在忙着它那神秘的寻求把握之物,因为这构成一根卷须的生涯。这相卷须正引人注意地弯向他的脖颈,使他赶紧迈开一步。

    “鸣兹兹兹兹兹,”声音从远处黄蜂窝传过来“呜呜兹呜呜。”

    这个事件使他们警觉起来,但却并不紧张。

    他们把东西搬进屋里。显然,打从斯金纳太太逃走之后,这屋子已被耗子洗劫过。四个人把两匹马送回希克里勃罗去。他们将死鼠拖到树篱,放到一个从屋子窗口能够看到的地方,他们偶然在沟里碰上了一堆大蠼螋。它们急忙四散,可是科萨尔伸出其长无比的手脚,用靴子和枪托弄死了几只。接着,另外两个人又对金丝雀蔓草的一些主茎大加砍伐——它们都是些大柱子,直径足有两尺,长在房后污水坑边;科萨尔把屋子整理得可以过夜,本辛顿、雷德伍德,还有个电工助理,则谨慎地围着鸡棚去找老鼠洞。

    他们三个人远远地绕过大荨麻,因为这些大家伙的毒刺足有一英寸长,叫人望而生畏。他们绕到那啃过的栅栏踏级外面,忽然看见了那些极大的老鼠洞最西边的一个洞口,洞根深,发出一股不好闻的气味、他们三个紧靠到一起。

    “我希望它们会出来,”雷德伍德看了一眼墙上的檐子,说道。

    “要是不呢——”本辛顿在捉摸。

    “会的,”雷德伍德说。

    他们考虑着。

    “得准备个火,如果我们真进去的话,”雷
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页