字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 (第2/4页)
不习惯别人用这样的态度对她说话,但是后来她又想到自己不过是一个女伴,没有权利憎恨主人的无礼。 她慢慢地在书桌前那张硬椅上坐下。 “你刚到的时候,”托贵开始说话。“我想把你送回伦敦,但是你坚持要留下,我想既然如此,给你一个警告总是对的。” “什么警告?”塔笛卡问。 “关于我的堂弟——公爵。”托贵·麦格雷回答。 塔笛卡觉得全身都僵硬了。她不喜欢这个人,她不信任他,她也怀疑他是否知道昨天下午她和公爵一起谈话。 “你也许听过,此地在三年前发生过一个惨剧吧?”托贵继续说下去。 “我听人说过,但是我不知道是什么。” “公爵夫人爱玲——我堂弟的妻子,被人扼死了。”托贵说。 “扼死?”塔笛卡叫了起来。 “她被人扼死以后从首领室的窗口丢下去,落在下面的岩石上。” 塔笛卡喘着气。 “谁会做出这种事来呢?。 “这是一个疑问。不过,最后看见她的人是她丈夫。”托贵说。 “你指的是——是公爵?” “公爵和她吵过架之后离开首领室的。在值班的仆人都听见他们吵。” 托贵的眼睛直直地看着塔笛卡,停了一会儿又说: “大厅上总是有六个仆人在值班的,除了经过楼梯以外,没有第二条路可以进去或者离开首领室。” “发生了什么事?” “公爵从房间里出来,走下楼梯,带着他的狗走到花园去。几分钟之后,珍妮和一个男仆走进首领室,发现窗户大开,里面一个人也没有。” 塔笛卡倒抽了一口气。 “你认为公爵把她的妻子从窗口丢下去?” “我没有这样说,我只是就事论事。” “那么,公爵为什么没有被控谋杀呢?”塔笛卡问。 “公爵夫人的尸体在岩石上发现,脖子上有男人的指印,警方本来想组织一个调查团的。”托贵回答。 “是不是证据不足?”塔笛卡又问。 “假使不是因为珍妮说她是听见一声尖叫才走进的,那么,我的堂弟就会被捕。那个男仆说他没有听见什么,但是珍妮说得非常肯定,因此,警方终于宣布公爵夫人是意外死亡。” “他们没有考虑到她是否自杀?” 托贵·麦格雷的脸上有着嗤之以鼻的表情,他说: “她为什么要自杀?她非常渴望嫁给我的堂弟,而且她怀了他的孩子。” 塔笛卡的脸变得非常苍白,几乎因为恐惧而叫了起来,但是,她极力控制住,只是面无表情地说: “我明白你所说的惨剧了。” “我已经说过,”托贵·麦格雷继续说。“既然任何人都不可能进入首领室,那么,公爵夫人之死就只有两种假设:一个是她不慎从窗口掉下去,另外一个就是公爵杀死了她。” 塔笛卡站了起来。 “麦格雷先生,我相信以你对你堂弟的忠心与友爱,你一定认为第一个假设才是正确的。” 她看见麦格雷的眼中燃烧着愤怒;因为她听完这个恐怖故事居然如此镇定。 “谢谢你告诉我这一切,”塔笛卡继续说。“不过我知道你并不希望我过问别人的家庭问题的。” 在他还没有想到怎样回答之前,她已向他行礼离去。在她走上楼梯的时候,不觉全身发抖。 这就是格雷堡中邪恶的秘密,也就是人们说闲话和低声讨论的内容。 现在她明白公爵为什么不喜欢路过的人瞪视他,为什么独来独往,为什么从社交场合隐退,再也不到伦敦去了。 她也想象得出,他一定感激珍妮这个忠仆的一句话救了他。 “他没有那样做!我知道他没有那样做!”塔笛卡对自己说。她走到楼上,就走进首领室。 里面一个人也没有,她站在那里四处看看。 过去在这里一定发生过许多悲剧。譬如说马康公爵吧,他在这里被一个叛变的族人杀死。 塔笛卡突然一惊:马康公爵的遭遇也许就是公爵的答案。在来时的路上,送货的老人安迪曾经讲过很多格雷堡内的故事给她听,他说过马康公爵在英军来袭时,随时可以在这个室中隐去;他在窗口向他们嘲笑,但是等到他们上来,却又找不到他。 塔笛卡在首领室的墙壁上到处察探,想知道是不是有一个暗门,后来她想到老夫人也许在等她,就到老夫人的房间去。 “请你把马康公爵的故事告诉我好吗?”她向老夫人请求着。 “谁把他的事告诉你的?”老夫人问。 “是那个把我从印佛尼斯带来的老人。”她说。“他说他之所以能够把英国军队打败,是因为他能够使自己消失。” “马康公爵的传说多着哪!”老夫人说。 “英军为什么没办法捉住他呢?” “我们一直在想这个城堡中也许有什么秘密的通道,使他可以从一间房间躲到另一间去,而不被人发现。” “没有人发现这些秘道?”塔笛卡问。 “没有,”老夫人说。“英军曾想把城堡烧毁来找出他藏身的地方,后世的子孙也不断地在寻找。“ 她微笑着。 “马诺斯和托贵在少年时,他们几乎把这幢建筑物拆碎,就是想知道马康何以
上一页
目录
下一页