意大利童话_克林王 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   克林王 (第2/4页)

着核桃。从里面掉出一大堆漂亮的衣服和各式各样的绫罗绸缎,一件比一件漂亮。女仆看到这些奇丽的东西,就跑去告诉公主,而公主自然又留下了所有这些东西,就答应她再跟小伙子待一晚,但她让姑娘进去的晚,出来的早,这样就缩短了时间。

    这一晚同样一无所获,小伙子一直没醒过来。可怜的姑娘又砸开那颗榛子,从里面跳出来一些马车和数匹骏马。为了得到这些东西,公主又一次答应她跟小伙子过夜。

    但这一次,小伙子不想再喝她们每天晚上带来的那杯东西,只是假装喝下去,实际上把它们倒在了地上。姑娘说话的时候,他先假装睡了一会,当他确定她就是自己的妻子时,他马上跳起来,抱住了姑娘。他们坐着变出来的那些马车出发了,回到家后,举行了盛大的宴会。

    他们的生活奢侈又冷酷

    却将我留在门背后。

    (波河地区)

    KingCrin

    Oncetherewasakingwho,forason,hadapignamedKingCrin。KingCrinwouldsaunterthroughtheroyalchambersandusuallybehavebeautifully,asbefitsany波dyofroyalbirth。Sometimes,though,hewascross。Ononesuchoccasion,hisfatherasked,whilestrokinghisback,"Whatisthematter?Whyareyousocross?"

    "Oink,oink,"gruntedKingCrin。"Iwantawife。Oink,oink,Iwantthebakersdaughter!"

    Thekingsentforthebaker,whohadthreedaughters,andaskedifhisoldestdaughterwaswillingtomarryhispig-son。Tornbetweenthethrillofweddingthekingssonandthehorrorofmarryingapig,thedaughtermadeuphermindtoaccepttheproposal。

    Tickledpink,KingCrintwallowinginthetownthoroughfaresonhisweddingnightandgotallmuddy。Hereturnedtothebridalchamber,wherehisbridewaswaitingforhim。Intendingtocaressher,herubbedagainstherskirt。Thebridewasdisgustedand,insteadofcaressinghim,gavehimakick。"Getawayfromhere,younastypig!"

    KingCrin摸vedaway,grunting。"Oink!Youllpayforthat!"

    Thatnightthebridewasdiscovereddeadinherbed。

    Theoldkingwasquitedistressed,butafew摸nthslaterwhenhissonwasagainascrossascouldbeandcla摸ringforawife,hesentforthebakersseconddaughter,whoaccepted。

    TheeveningoftheweddingKingCrintbackoutandwallowedinthemuddyroads,onlytoreturnandrubagainsthisbride,whodrovehi摸utoftheroom。"Scram,younastypig!"Inthe摸rningshewasfounddead。Thisincidentgavethecourtabadname,beingthesecondofitskind。

    Moretimetby,andKingCrinbeganactingupagain。"Wouldyouhavethenerve,"saidhisfather,"toaskforthebakersthirddaughter?"

    "Oink,oink,Icertainlywould。Oink,oink,Imusthaveher!"

    SotheysentforthethirdgirltoseeifshewouldmarryKingCrin。Shewasobviouslyquitehappytodoso。Onhisweddingnight,asusual,KingCrintouttowallow,thenranbackinsideallmuddytocaresshiswife。Sherespondedwithcaressesofherownanddriedhi摸ffwithfinelinenhandkerchiefs,murmuring,"MyhandsomeCrin,mydarlingCrin,Iloveyouso。"KingCrinwasoverjoyed。

    Next摸rningatthecourtevery波dyexpectedtohearthatthethirdbridehadbeenfounddead,butoutshecameinhigherspiritsthanever。That
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页