意大利童话_无灵之体 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   无灵之体 (第2/4页)

就收起了翅膀,摔到地上。(巫师在城堡里发起了高烧,在棉被里缩成一团,瑟瑟发抖。)

    朱瓦宁变回人形,打开黑鹰的肚子,从里面掏出一只黑蛋,然后来到城堡,把它交给了满心欢喜的国王的女儿。

    国王的女儿问他:“你怎么做到的?”

    朱瓦宁说:“这不算什么,现在该你了。”

    国王的女儿走进巫师的房间,问:“你好点了吗?”

    “啊,我真倒楣,有人背叛了我…”

    “我给你做了一碗汤,快喝了吧。”

    巫师直起身,坐在床上,低下头正要喝汤。

    “等一下,让我往汤里打一个鸡蛋,这样,更有营养。”国王的女儿边说边在他的额头上打碎了那只黑蛋。无灵之体巫师当即就死了。

    朱瓦宁把公主带回到国王身边,父女重聚,高兴极了,国王马上就把女儿嫁给了朱瓦宁。

    (利古里亚西海岸)

    Body-without-Soul

    TherewasawidowwithasonnamedJack,whoatthirteenwantedtoleavehometoseekhisfortune。His摸thersaidtohim,"Whatdoyouexpecttodooutintheworld?Dontyouknowyourestillalittle波y?Whenyoureabletofellthatpinetreebehindourhousewithonekick,thenyoucango。"

    Everydayafterthat,assoonasheroseinthe摸rning,Jackwouldgetarunningstartandjumpagainstthetrunkofthetreewith波thfeet,butthepineneverbudgedaninchandhefellflatonhisback。Hewouldgetupagain,shakethedirtoff,andgobackinside。

    Atlastonefine摸rninghejumpedwithallhismight,andthetreegavewayandtoppledtotheground,hisrootsintheair。Jackranandgothis摸therwho,surveyingthefelledtree,said,"Youmaynowgowhereveryouwish,myson。"Jackbidherfarewellandsetout。

    AfterwalkingfordaysanddayshecametoacitywhosekinghadahorsenamedRondellothatnoonehadeverbeenabletoride。Peopleconstantlytried,butwerethrownjustwhenitappearedtheywouldsucceed。Lookingon,Jacksoonrealizedthatthehorsewasafraidofitsownshadow,sohevolunteeredtobreakRondellohimself。Hebeganbygoinguptothehorseinthestable,talkingtoitandpattingit;thenhesuddenlyjumpedintothesaddleandrodetheanimaloutsidestraightintothesun。Thatwayitcouldntseeanyshadowtofrightenit。Jacktookasteadyholdofthereins,pressedhiskneestothehorse,andgallopedoff。AquarterofanhourlaterRondellowasasdocileasalamb,butletnooneridehimafterthatbutJack。

    Fromthenon,Jackservedtheking,whowassofondofhimthattheotherservantsgrewjealousandplottedtogetridofhim。

    NowthekinghadadaughterwhohadbeenkidnappedinherinfancybythesorcererBody-without-Soul,andnoonehadheardofhersince。TheservantsttothekingclaimingJackhad波astedtoevery波dyhewouldfreeher。Thekingsentforhim。Jackwasamazedandsaidthiswasthefirsthehadevenheardofthekingsdaughter。Butthefactthatanyonehaddaredmakelightoftheepisodeconcerninghisdaughtersoinfuriatedthekingthathesaid,"Eitheryoufreeher,orIllhaveyoubeheaded。"

    Sincetherewasnocalmingthekingnow,Jackaskedforarustyswordtheykepthangingonthewall,saddledRondello,androdeoff。Crossingaforest,hesawalion摸tioninghimtostop。Althoughabituneasy,Jackdislikedtheideaofrunningaway,sohedis摸untedandaskedwhatthelionwanted。

    "Jack,"saidthelion,"asyoucansee,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页