白鲸_81.ldquo;处女rdq 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   81.ldquo;处女rdq (第1/3页)

    81.“处女&rdqu

    在捕鲸业刚开始兴起的年代,荷兰人和德国人是这个行业的天之骄子。

    那时候,在全世界所有有鲸出没的地方,都可以看到荷兰人和德国人骄傲的身影,当然,还有他们满载辉煌的捕鲸船。

    世界的捕鲸史应该从荷兰人和德国人写起,这话说得其实一点儿也不过分。

    可历史应该是由大家共同来写的,只有这样,才能算得上公平。

    所以,曾经辉煌过的荷兰人和德国人,现在已经悄无声息地把他们称霸多年的舞台拱手让了出来。

    他们拱手把它让给了更具冒险精神和勇往直前气质的美国人。

    而他们自己,则越来越沉默了。

    现在,很少能见到这两个国家的捕鲸船了。

    同满世界大洋里飘扬的美国国旗相比,他们的旗帜简直是少得可怜。

    可是这一天“裴廓德号”竟然很难得地遇见了一只德国捕鲸船。

    这只德国船叫“处女号”遇到“裴廓德号”好像使它很兴奋。

    它好像急于要同“裴廓德号”见面,像是一个嫁不出去的大姑娘遇到了一个肯要它的男人,怕错过了机会,着急要结婚一样。

    还离着“裴廓德号”很远的时候“处女号”就已经停了下来。

    它的船长很快放下小艇。

    小艇径直驶过来。

    从“裴廓德号”上看“处女号”船长的手里拿着个壶一样的什么东西,在不断地晃来晃去。

    “他的手里拿的是什么呀?一只咖啡壶吗?他是来给我们送咖啡的,斯塔布。”

    斯达巴克高兴地说。

    “去你的吧,你想的倒美,德国人会有那么好客吗?你没看见,他的身边还有一只大油桶吗?看那样子,准是来向我们讨油的。”

    “不会的,我在海上这么多年,还没有碰到过捕鲸船向别人讨油用的呢,那样岂不是太没面子了吗?”

    斯达巴克怀疑地说。

    叫斯塔布说对了,等“处女号”的船长德里克上了“裴廓德号”之后,事实得以验证了“处女号”果真是来讨油的。

    亚哈船长照例又是问他见没见过白鲸莫比·迪克,可“处女号”的船长令他很失望。

    他们已经出来好久了,别说是莫比·迪克,就是连一条飞鱼他们也没有捉到,倒霉的“处女号”

    现在,他们连油都用光了,不得不苦苦熬过一个又一个漆黑的夜。

    “那么说他们的船现在还是空白,一次还没有捕到鲸,这下可真的是处女了。”

    斯塔布打诨道。

    德里克拿着“裴廓德号”施给的油,心满意足地下了大船,上了他的小艇。

    就在德里克坐在他的小艇上,驶回他的“处女号”上去时“裴廓德号”和“处女号”的主桅顶上的瞭望水手不约而同地大叫了起来。

    “有鲸了!”

    就像是得到了一个战斗信号一样,两只船上同时放下了小艇。

    德里克更是着急,索性带着刚要回来的油就掉转了船头,向大鲸喷水的方向追去。

    对德里克来讲,他的心情是可以理解的。

    一条捕鲸船到了没有油用的地步,船长的脸上是不太好看,现在对于他来讲,那条鲸纯粹就是一个巨大的装满了油的油壶。

    由于“处女号”离大鲸喷水的地方近,所以“处女号”上放下的小艇早在斯塔布他们的前面了。

    德里克更是一马当先。

    他们这次发现的鲸群一共有八只,可以说是很不错的发现了。

    只是,鲸群现在已经发现了这伙人的企图,它们加大速度,肩并肩像八套马车一样,咆哮着向前冲去,一路留下又宽又粗的水痕。

    七条小艇在后面穷追不舍。

    渐渐地,八只的鲸群中,有一条老鲸掉了队,而且被越拉越远,快离开大队几十英尺了。

    这老鲸浑身臃肿,老态龙钟,背峰高高地向上耸起,游进的速度越来越慢。

    很明显,这老东西的体力已经快不行了。

    奇怪的是,这老鲸浑身泛着淡黄色,和其他的鲸有着很大的不同,好像是正在害着一种什么病似的。

    它的喷水很短促,也很慢,显然是费了不小的力气。

    “它该不会是个大烟鬼吧?看它那样子,好像是烟瘾犯了一样。”

    斯塔布一边猛划一边说。

    在斯塔布说话期间,那鲸越发游得不像个样子了。

    它东一头西一头,好像一条船失去了舵一样。

    “看一它的右鳍已经断去了一多半儿,难怪它会这样地狼狈。”

    有人发现了秘密,指着给大家看。

    “让我给你条绳子,伤兵,把你那半截胳臂吊住吧。”

    弗拉斯克向大鲸开着玩笑。

    “快划吧,要不德国人就会把这家伙抓去了。”

    斯达巴克嚷着。

    现在一共是七只小艇,都在鼓足了力气拼命追着那条注定要成他们囊中之物的大鲸。

    对于他们来讲,这是个绝好的机会,因为碰到这么大又这么笨重的鲸实在是太不容易了,何况它已经渐入颓境,离他们已经是很近很近了。

    渐渐地,斯塔布他们已经超过了“处女号”上放下来的三条小艇,把它们甩到了后面。

    现在,只有德里克的一只小艇在他们的前面了。

    德里克看着斯塔布他们追了上来,并没有担心太多,因为他本来就比斯塔布他们早出发了半天,早就快接近那条大笨鲸了。

    按照捕鲸业的规矩,在很多小艇同时围攻一条鲸的时候,谁的标枪先插在了大鲸的身上,大鲸就是谁的。

    正因为如此,德里克才更加满怀信心,自己肯定会先下手为强。

    这样一想,德里克不免地得意起来。

    他站在自己的船上,回过头儿来,向后面的斯塔布他们晃动着他的油壶。

    他做着鬼脸儿,一副嘲弄的样子。

    斯塔布在后面
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页