字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章 (第6/9页)
女孩。 “你想留下来是不是有特别的缘故?”李昂问。当黛安开始脸红时,他得到了答案。“那个男的叫什么名字?” “李昂,别在雷纳爵士面前令我难堪。”黛安窘迫地低语。 李昂恼怒地叹口气。她刚刚才重复了他认为贝克很乏味的看法,现在竟然有脸说他令她难堪。他皱眉瞪了她一眼。“那么我们改天再谈这件事。”他转向雷纳爵士。“谢谢你替我看好黛安,雷纳。” “我不需要人看守,李昂。”黛安抗议。 “你还没有证明那一点。”他说,朝雷纳点头告别,然后朝门口走去。 他突然迫不及待地想到那个乏味的贝克爵士家。 日记一七九五年八月十日 为了让父亲替我庆生,我们在英国停留的时间比德华希望得久。德华很关心我爸爸的感觉。 在我满十七岁的第二天,我们启程前往我丈夫的家。我因与父亲分离而哭泣,但知道自己的泪流得太自私,因为跟随丈夫现在是我的本分。 眼泪流干后,我开始为我的将来感到兴奋娜,我以为德华要带我去的是具有优雅、希望、勇气等特质的理想国。 莉娜觉得自己快要窒息了,她不断告诉自己出了马车就没事了。她痛恨马车车厢内的幽闭…放下的窗帘、上锁的车门、凝滞的空气里弥漫着翠霞阿姨nongnong的香水味娜的双手握成拳头藏在裙子的襞褶上,她的背紧贴着座椅的皮革靠背。 伯爵夫人没有察觉到莉娜的惊慌不适。车门一关上,她就连珠炮似地不停发问,根本不给莉娜回答的机会。她在每个问题中不忘夹杂对宴会宾客的刻薄批评。伯爵夫人似乎以说人坏话为乐。她的脸孔会扭曲,薄唇会蹶起,眼睛会变成寒霜般的灰色。 莉娜相信眼睛会反映出一个人的想法,伯爵夫人无疑是最佳例证。她是个愤懑自私的人,而且非常愚蠢,因为她甚至没有尝试隐藏她的缺点。这一点令莉娜十分惊讶。暴露自身的弱点就等于增加对手的力量。翠霞阿姨似乎不明白这个基本的生存法则。她很喜欢谈她所受到的不公平待遇,而且动不动就提。 莉娜不再把阿姨乖戾别扭的脾气放在心上,反而对她采取包容保护的态度。伯爵夫人是她的侵入,这个理由或许已经足够,但莉娜还有一个动机。翠霞阿姨使她想到达科他族里那个疯疯癫癫、老是拿着棍子追打族中儿童的老太婆“笑溪。”“笑溪”身不由己,翠霞阿姨也是。 “莉娜,你有没有听到我说话?”伯爵夫人粗声恶气地把莉娜从沉思中拉回现实世界。“我问你为什么突然想开卡森的宴会。” “我遇见一个男人,”莉娜回答。“他跟其他人都不一样,他们叫他李昂。” “你说的是李昂侯爵。”翠霞点头道。“他吓到你了,是不是?别为这件事烦心。他令所有人惊恐,包括我在内。他是个粗鲁无礼、难以相处的人,但他的身份地位使他能够为所欲为。他额头上那道丑陋的疤使他看起来像江洋大盗。” “噢,他没有令我惊恐。事实上正好相反,阿姨。我当然注意到他额头上的疤。但当我听到雷纳爵士叫他李昂时,我马上想家得几乎想不出该说什么好。” “我得告诉你多少次那些红番对你应该不具任何意义。”翠霞嚷道。“在我做了那么大的牺牲,好让你能在上流社会自得其所和霸占我的遗产继承权…” 伯爵夫人发现自己说溜了子邙急忙住口。她投给外甥女锐利的一瞥,衡量她的反应,然后说:“你不可以再去想那些人,你必须把过去的事全部忘掉?” “他们为什么叫他李昂?”莉娜问,巧妙地改变话题。“我只是好奇而已,因为你说过英国人不会以动物或植物的名字命名。”(译注:李昂为音译之名,在芙文中与狮子的发音雷同。) “你这个蠢丫头,侯爵当然不是以动物的名字命名的,只是谐音而已。”翠霞嘟喽道。“他的爵衔是李昂伍德侯爵,只有他的好朋友才可以简称他为李昂。” “他不合你的意吗?”莉娜蹙眉问。 “绝对不合。”伯爵夫人回答。“他太精明太有钱。你必须离他远一点,明白吗?” “明白。” 伯爵夫人点头。“你会受他吸引令我感到匪夷所思。他难缠得很。” “我并不是真的受他吸引。”莉娜撒谎道,只因为不想惹阿姨生气,反正她也无法使阿姨明白。阿姨视战士的伤疤为一种减损,令莉娜无从跟她讲道理。何况实话说不定会令阿姨惊骇欲绝。 噢,是的,她确实深受狮子吸引。他深褐色眼珠里的金黄色令她着迷;他强壮的体格有如战士,全身上下都充满威严。他的名字取得真好,因为他确实令她想到狮子娜注意到他懒洋洋的态度,但本能地知道,他在受刺激时动作可以快如闪电。 是的,他很迷人娜很喜欢看他。 但她最喜欢他的是他的气味。翠霞阿姨听到这种告白会作何感想?莉娜微笑地纳闷着。她说不定会在她的卧室房门上加装另一条铁链。 伯爵夫人不会了解她的着迷。但是村里的老巫师会了解,还会很高兴。 “我们不必担心李昂会对你感兴趣,”翠霞阿姨说。“那个人只养情妇。据我所听到的传闻,最近跟他来往的女人是丝琪夫人。”翠霞不屑地哼一声。“夫人,才怪!婊子比较适合她。她嫁给一个年纪比她大三十岁的男人,无疑在婚礼结束前就红杏出墙了。” “那个女人的丈夫不在意她…” “那个老色鬼死了。”翠霞说。“听说死了没有很久。谣传丝琪夫人在追求李昂,希望他成为她下一任丈夫。” “我不认为他会娶一个名声不佳的女人。”莉娜摇头道。“但是她既然有贵妇的头衔,那么她一定不会是荡妇,对不对?” “上流社会因她的头衔而接纳她。许多有夫之妇都有婚外情,所有的丈夫在外面都有情妇。”翠霞说。“道德沦丧若此实在令人愤慨,但是男人总是被rou欲驱策着,对不对?” 她的语气并无希望莉娜回答的意思。“对,阿姨。”她叹息道。 “李昂最近很少在公众场合露面。”翠霞说。“自从妻子去世后,他就离群索居。” “也许他还在哀悼他的妻子,我觉得他看起来很脆弱。” “哈!”翠霞嗤鼻道。“从来没有人用脆弱两个字形容李昂。我想象不出哪个男人会为丧妻哀伤,他们全都忙着寻欢作乐,根本不在乎其他人。” 马车在贝克的住处
上一页
目录
下一页