字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章 (第3/6页)
这样一个低下的职位上。这位索尔提尼自然就把这封没头没脑的说明信给退了回来,要求我们把信件补全。如今,从A部第一次发来命令到现在,如果不是说已经过去了好几个年头,那么也已经有好几个月了,道理并不难懂,因为一件公文依照正规的途径运转——这是我们的规矩,——它在一天之内就能够到达外面的部门,而且当天就能得到解决,可是万一它在我们这样一个工作效率非常高的机构中途遗失了,那就得费九牛二虎之力去寻找它真正的去向,否则就没有办法找到;所以,唔,所以,当时想必是花了一段很长的时间才找到这封公函的去向的。因此,等到我们接到索尔提尼的通知,我们对这件事就只有一点儿模糊的记忆了,那时候只有米西跟我两个人工作,还没有派那位小学教员给我们呢。我们只把那些最重要的事情记录下来就算了,所以我们只能用最含糊的口气回答说,我们不知道要招聘一个土地测量员这回事,而且就我们所知,这儿并不需要这么一个上地测量员。[注] "可是,"说到这儿,村长突然自己住了口,似乎给自己讲的故事迷住了,他扯得太远了,或者至少他好像觉得自己扯得太远了,"我讲的这段故事,你听了不厌烦吗?" "不,"K说,"这故事我听得挺有趣。" 村长立刻说:"我讲这个故事可不是给你逗乐的。" "可它就是教我乐,"K说,"因为它使我清楚地看到在某些情况下,荒唐可笑的纰漏可能决定一个人的命运。" "你还没有能从这中间看出什么来呢,"村长严肃地说,"我还是继续讲下去。索尔提尼自然对我们的回答感到不满意。我佩服这个人,尽管他总是找我的麻烦。他简直谁都不相信;比如说,即使一个人跟他打过无数次交道,他已经了解了他,认为他是世上最可靠的人,可是一旦发生了新的情况,他就不相信他了,好像他根本没有想了解过他,或者不如说,他倒像是愿意把他看作是一个坏蛋。我认为这样做是对的,也是合理的,一个办公事的人就必须这样才对;可是遗憾的是,我生来就不能遵守这样的原则;你自己可以看出来,我对你,对一个陌生人,是多么坦率,把这些事情都直率地告诉了你,我非得这么做不行。可是索尔提尼却相反,他看了我们的复信就犯疑了。从此,开始引起了大批的通信往来。索尔提尼问我怎么忽然想起了用不着招聘一个土地测量员来的。我根据米西的出色的记忆回答说,最早的建议是从内阁大臣的办公厅提出的(实际上是另外一个部门提出的,可是在这以前,我们早已忘记是什么部门了)。索尔提尼反驳道:那我干吗现在只提这道命令呢?我回答说:因为我只记起这道命令呀。索尔提尼说:这种情况是非常少见的。我说:一件事拖得这么久,中间发生这种情况是常有的。不,很少见,因为我记得的那道命令不在了。我说:当然不在了,因为文件都已经丢失啦。索尔提尼说:可是一定会留下一份关于第一次联系这件事情的备忘录的,现在却什么也没有。这引起了我的注意,因为在索尔提尼的部门里竟会发生差错,我既不敢提,也不敢相信。或许,我亲爱的土地测量员,你心里会责备索尔提尼吧,听了我所说的话,他起码应该有所触动,向别的部门去查问这件事。要是这样,那就恰恰错了;我不想把任何过错加到这个人的身上去,不,哪怕你在心里也不能这样想。首脑局的一条工作原则是,必须消除任何差错的可能性。这是官方当局的最高机构所一致确认的一条基本原则,并且必须以最快的速度处理事务。因此,向其他部门查询,就不是索尔提尼职权范围之内的事了,况且他们也根本不会回答,因为他们立刻会猜测,这准是在查究一件可能发生的差错。" "村长,请容许我打断你的话,向你提一个问题,"K说。"你不是一度提起有一个最高统治当局吗?从你的叙述听来,如果人们可以这样想像的话,就会认为这整个组织结构的统治是失败了。" "你太严格了,"村长说,"可是把你的严格乘上一千倍,跟当局要求自己的严格相比,你这种严格就根本算不上什么了。只有一个十足的外乡人才能提出像你这样的问题来。有一个最高统治当局?这儿只有统治机关。说实话,它们的作用并不在于查究普通所说的差错,因为差错决不会发生,即使偶尔发生那么一次差错,就像你这种情况,可是归根到底谁能说这是一个差错呢?" "这可真是一件新闻!"K叫起来了。 "可对我来说,这是司空见惯的事,"村长说。"我跟你一样,后来我相信这是发生了差错啦,索尔提尼因此感到很丧气,我们得感谢初级的执事官员,他们发现了造成这个差错的根源,并且承认这是一个差错。可是谁能保证二级执事官员们也作出同样的判断,还有三级的以及其他所有的执事官员们也都会作出同样的判断呢?" "也许是这样吧,"K说。"可是我宁愿不作这些推测。再说,我这还是第一次听到说有这些个执事的官员,自然我还不能了解他们。可是我想,这儿有两件事情必须分别清楚:第一,他们在办公室里处理的是什么事情,而且还能以官方的形式给予这样或者那样的解释;第二,我这个实际存在的人,我本人,处在办公室之外,却受到了他们侵犯的威胁,这种侵犯又是那么毫无意义,我简直还不能相信这种危险有多么严重。关于第一点,从你村长告诉我的这些离奇而又紊乱的详细经过来看,显然已经清楚了;可是我现在还想听你说一说我自己的情况。" "我也正要谈到这一点了,"村长说,"可是我要不再先给你介绍一些细节,你是不可能懂得的。我这会儿就给你谈起执事官员,还为时太早。所以我必须回到我跟索尔提尼的矛盾上来。我刚才说过,我给自己辩护的理由渐渐地站不住脚了。可是不论什么时候,索尔提尼要是在手里抓住了谁的把柄,哪怕是最微不足
上一页
目录
下一页