字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
下卷第二十章富人卡马乔的婚礼和穷 (第2/3页)
,今天不分什么穷人不穷人了。你来,找找看有没有大勺子,先捞一两只鸡,好好吃一顿吧。” “我找不到勺子。”桑乔说。 “你等等,”厨师说“我的天,你这个人办事真够磨蹭的,真没用!” 说完他抓起一只锅,从一个大坛子里舀出三只鸡和两只鹅,对桑乔说:“吃吧,朋友,先吃这点儿当点心,一会儿再吃正餐。” “我没家伙拿呀。”桑乔说。 “你连锅端走吧,”厨师说“卡马乔有钱,今天又高兴,不在乎这点儿。” 桑乔在这边忙活的时候,唐吉诃德正在那边观看十二个农夫骑着十二匹马进了树枝棚。十二匹骏马都配着华丽鲜艳的马具,胸带上戴着铃铛。十二个人都穿着节日的盛装,井然有序地排成几行绕着草地慢跑,边跑边欢呼:“卡马乔和基特里亚万岁!郎财女貌,基特里亚是世界上最美丽的女人!” 唐吉诃德心里想:看来,他们肯定没见过托博索的杜尔西内亚。如果他们见过,就不会这样赞颂这个基特里亚了。 很快又有各种各样的舞队从四面八方走进了树枝棚,其中有一支是剑舞队,二十四个英姿勃勃的小伙子穿着又细又白的麻布衣,头上戴着五颜六色的细绸巾。一伙灵巧的少年在前面引路。骑马的一个人问舞队中是否有谁受了伤。 “感谢上帝,到现在我们还没有任何人受伤,大家都挺好的。” 然后,他进入伙伴们的队伍里,灵巧地转着圈。唐吉诃德虽然见过这种舞蹈,但像今天跳得这么出色,他还是头一回看到。他觉得另一队风姿如玉的姑娘跳得也很不错。那些姑娘都很年轻,年龄都在二十四岁和十八岁之间,衣服都是帕尔米亚呢绒做的,头发有一部分扎成辫子,有一部分散披着,都是金黄色的,完全可以与太阳争辉。头上戴着用茉莉花、玫瑰、苋草和忍冬藤编成的花环。领队的是一位令人尊敬的老头和一位老妇,但是他们跳得轻松自如,远不像他们那个年纪的人。大家随着萨莫拉风笛的旋律起舞,表情庄重,步履轻盈,堪称是世界上最优秀的舞蹈表演家。 接着是一支技巧舞队和一支被称为“告示舞”的舞队。八个仙女分成两队,一队由爱神丘比特率领,另一队由财神打头。爱神的身上有两只翅膀,还带着弓、箭和箭袋,财神则穿金戴绸,五彩缤纷。跟随爱神的仙女每人背上都有一张白羊皮纸,分别用大字写着自己的名字。第一个仙女的名字是“诗艺”第二个叫“才智”第三个是“豪门”第四个称为“勇敢”财神身后跟随的仙女们也同样背着自己的名字。“慷慨”是第一个仙女的名字“赠与”是第二个仙女的名字,第三个仙女叫“财富”第四个叫“享受”队伍最前面是由四个野人拖着的一座木制城堡。野人身上裹着染成绿色的麻布,再缠上长春藤。他们装扮得太逼真了,把桑乔吓了一跳。城堡的正门上方和城堡的四面都写着“谦逊之堡”的字样,四个鼓乐手和笛手演奏着乐曲。丘比特开始跳舞。他跳了两个组合动作,然后抬头张弓,向站在城堞之间的一位少女说道:无论是在天空、陆地,还是在波涛起伏的辽阔海洋,或是在恐怖的阴间地府,我都是 无所不能的神祇。 我从不知道什么叫畏惧。 人所不能,我能实现; 人之所能,我也能遂心任意。 念完诗后,他向城堡上射了一箭,然后退回原位。接着是财神出场。鼓乐声停止了,只听财神说道:我比爱神更强,爱神是我先导。 天上地下万物,惟我门第最高,最知名,最兀傲。 我就是财神,但很少有人利用得好,若无我能成事,那才蹊跷。 我可保佑你,阿门,万事皆美妙。 财神退了下去“诗艺”出场。她像其他几个人一样做了几个动作,然后眼睛盯着城堡上的少女,说道:温情的才思,温情的诗艺。 姑娘,我用我心 给你送去千首 孤傲高洁的诗。 即使你的佳运 遭到其他女人妒忌,只要你不嫌弃,我会让你升华到 超越月晕凌空立。 “诗艺”让开后“慷慨”从财神身旁走出来。她做了几个动作,然后说道:人们称我为慷慨,只要我不是极度挥霍。 据说挥霍可以 把人的意志消磨。 然而为了你更加显贵,我偏要极度挥霍,尽管这是坏毛病,却也高尚,满腔情爱 可借此尽情表露。 两队的各个角色就这样依次出场,每个人都做几个动作,再念几首诗,有的诗高雅华丽,有的诗令人捧腹。唐吉诃德的记性虽好,也只记住了前面说到的那几首。后来,所有的人都混在一起,分分合合,组成了各种美丽奔放的图案。爱神每次从城堡前面经过,就
上一页
目录
下一页