冰与火之歌5:魔龙的狂舞_第四十八章詹姆 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四十八章詹姆 (第3/5页)

,它都没有长出一片叶子。学士们说,再过一千年它就会变成石头。鱼梁木永不腐烂。”

    “渡鸦呢?”詹姆问“它们在哪?”

    “它们每天傍晚飞来然后整夜都栖息在这里,有好几百只。就像一片片黑色的叶子,盖满每一条树枝。数千年来一直如此,没人知道为什么,这树木至今仍然吸引它们每晚前来。”布莱克伍德坐在一张高背椅上“为着荣誉的缘故,我必须问问,我的主君怎样了?”

    “作为我的俘虏,艾德慕爵士正在前往凯岩城的路上,他的妻子会在孪河城停留直到她的孩子出生,然后带着孩子一起与丈夫会合。只要不再企图逃跑或是密谋反叛,艾德慕爵士就能长命百岁。”

    “苟延残喘,毫无尊严地活着。直到他死去,人们都会说他没有勇气抗争。”

    不公平,詹姆心想。他是因为自己的孩子而恐惧。他知道我是谁的儿子,比我姑妈都清楚。“他自己选择了和平,不像他叔叔会让我们流血。”

    “非常同意。”布莱克伍德的声音听不出任何情绪。“我能问问您是怎么对待布林登爵士的吗?”

    “我提出让他穿上黑衣,结果他跑了。”詹姆微笑“恐怕你把他藏在这了?”

    “没有。”

    “如果他在这你会告诉我吗?”

    这次轮到布莱克伍德微微一笑。

    詹姆的双手交握在一起,金手包在好的那只里面。“也许我们该谈谈条件了。”

    “我应该在这里向您屈膝下跪吗?”

    “如果你愿意的话。或者我们也可以说你跪过了。”

    于是布莱克伍德伯爵依然安坐。他们很快就主要问题达成一致:认罪、效忠、赦免、一定数额的金银作为赔偿。“您会索要哪些土地?”泰陀斯伯爵问道。当詹姆把地图递给他,他看了一眼就轻声笑起来“没错,变色龙需要打赏。”

    “没错,但是比他想象得要少,既然他出的力也没那么多。你愿意献出哪些土地?”

    泰陀斯伯爵思考了片刻“树篱城、十字弓山,和巴克城”

    “一片废墟,一座小山和一堆小茅屋?大人,你必须为叛国付出代价。他至少想要一座磨坊。”磨坊是税收的重要来源,领主会抽取他们全部收入的十分之一。

    “那么领主磨坊给他,而玉米磨坊是我们的。”

    “还有一座村庄,石冢村?”

    “我的先人埋在石冢村的岩石之下,”他又看了看地图“把蜂蜜树村和蜂房给他,那些蜂蜜会让他发胖,然后甜掉他的牙。”

    “成交。不过还有最后一件事。”

    “人质。”

    “是的,大人。我想你有个女儿。

    “Bethany,”泰陀斯伯爵看起来像是受了打击“我还有两个兄弟和一个姐妹,两个寡妇姑妈。侄女、侄子、表亲。我还以为你会愿意…”

    “必须是你的亲生孩子。”

    “Bethany才八岁。一个懂事的小姑娘,充满欢笑。她从未离开我的城堡超过一天的骑程。”

    “为何不让她看看君临?国王陛下差不多跟她同岁,他会很高兴结交新的朋友。”

    “一个当她父亲触怒他的时候可以被吊死的朋友?”泰陀斯伯爵问道“我有四个儿子,您能考虑换成其中一个吗?本十二岁了,而且渴望冒险,如果大人乐意,他可以当您的侍从。”

    “我的侍从多的不知道该打发他们去干什么。每次我撒尿的时候他们都争着帮我扶老二。而且你有六个儿子,不是四个。”

    “曾经是。劳勃是我最小的儿子,不太健壮。他九天前死于痢疾。卢卡斯在红色婚礼上被谋杀。瓦德佛雷的第四任妻子是一个布莱克伍德,但是在孪河城,亲属关系就和宾客权利一样一文不值。我希望能把卢卡斯葬在神木林下,但是佛雷家还没有决定把他的尸骨还给我。”

    “我会督促他们做的。卢卡斯是你的大儿子?”

    “二儿子。布林登是大儿子,我的继承人。接下来是霍斯特,恐怕是个书呆子。”

    “君临也有很多书,我记得我弟弟经常读它们,也许你儿子愿意去看看那些书。我接受霍斯特作为我们的人质。”

    布莱克伍德明显松了口气。“谢谢你,大人。”他犹豫了一下。“如果我可以继续大胆的提个建议的话,您也应该从裘诺斯伯爵那里索要一个人质。一个女儿。他发情的时候不够男人,所以也生不出儿子。”

    “他有一个私生子在战争中被杀了。”

    “是么?哈利是一个私生子,没错。但是他是不是裘诺斯的种,这就说不准了。他是一个金发男孩,很漂亮。裘诺斯不具备这两个特点中的任何一个。”泰托斯伯爵站起身来“你愿意赏光和我一起进晚餐吗?”

    “下一次吧,伯爵大人。”整个城堡的人都在挨饿,从他们嘴里偷走食物实在不是什么好做法。“我不能耽搁。奔流城在等着我。”

    “奔流城?还是君临?”

    “都是。”

    泰托斯伯爵看起来并不想说服他改变主意。“霍斯特一个小时之内就能做好出发准备。”

    他确实做到了。男孩在马厩里见了詹姆,肩膀上随意的扔着一卷铺盖,胳膊夹着一捆卷轴。他肯定不超过十六岁,但是已经长得比父亲还高,长胳膊长腿,几乎有七英尺,很瘦,动作显得有些笨拙,额前有一绺头发。“队长大人,我是你的人质了。霍斯特,他们都叫我霍斯。”他咧嘴笑着。

    他以为这是闹着玩儿的吗?“告诉我“他们”是谁?”

    “我的朋友们。我的兄弟们。”

    “我既不是你的朋友,也不是你的兄弟。”这句话将男孩脸上的笑容
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页