魔戒之王_前传-第十三章不在家 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   前传-第十三章不在家 (第2/3页)

走最后来到了远方的一扇大门前扑面而来的新鲜空气让他觉得神清气爽但也差点将他的火把吹熄。他小心地往外观看依稀看见外面有相当雄伟的走廊更有连续的阶梯往上延伸。而且到目前为止他还是没有听见或是看见史矛革的行踪。他正准备回去时一个黑暗的形体突然间扑向他掠过他的面孔。他惊声尖叫往后一滑摔到地上。火把头朝地落了下去立刻熄灭了!

    “我希望只是只蝙蝠!”他不悦的说:“我现在该怎么办?哪里是东南西北啊?”

    “索林!巴林!欧音!葛罗音!菲力!奇力!”他扯开喉咙死命地大喊在这一团黑暗中似乎徒劳无功。“火把熄了谁来救救我!”他的勇气似乎在瞬间全消失了。矮人们可以依稀听见他的呼救声不过他们只听得见模糊的“救救我!”

    “现在到底又怎么样了?”索林说:“应该不是恶龙否则他不会有办法一直这样叫。”他们等了一两分钟外面依旧没有任何的声音事实上除了比尔博的嘶吼声之外根本没有别的声音。“去随便一个人带火把过去!”索林命令道:“看来我们得对飞贼伸出援手了。”

    “也该是我们帮忙的时候了”巴林说:“我愿意去。反正我也觉得现在应该蛮安全的。”

    葛罗音点亮了几支火把然后他们全都一个接一个地走了出去沿着墙壁尽可能地快狂奔。过不了多久他们就遇到正往回走的比尔博;当他一看见火光时很快就恢复了镇定。

    “只是蝙蝠打翻了火把没什么!”他回答了他们的疑问。虽然他们松了一口气但这一场虚惊也让他们满腹牢sao。如果他当时就告诉矮人们家传宝钻的事情他们究竟会有什么反应呢?我也不知道。当他们点着火把前进时附近金光闪闪的景象又再度唤醒了矮人心中的火焰。而当矮人的心思集中在黄金和珠宝上的时候即使是最温文有礼的矮人也会变得胆大包天甚至是相当凶狠。

    矮人们的确不再需要任何的鼓励每个人现在都想要把握机会仔细地看清楚这里也都愿意相信史矛革暂时不在家中。每个人都抓起一支火把开始左顾右盼慢慢的他们忘记了恐惧和小心为何物。他们大声说话互相嚷嚷并且把古代的宝物举起来小心玩赏让火光照亮眼前的所有景物。

    菲力和奇力高兴得快疯了他们现这里到处都是以银线为弦的黄金竖琴于是迫不及待拿起来拨弄它们由于它们本身附有魔法(也没有被恶龙破坏因为他对音乐一点兴趣也没有)因此音调都还很准黑暗的洞xue中立刻充斥着早已消失数百年的美丽音符。不过大部分的矮人都比较实际他们四处捡起宝石将口袋塞得满满的叹着气把带不走的东西重新放回去。索林虽然也有着同样的**但他所找寻的东西却始终未出现那就是家传宝钻只是他不愿意告诉其他人。

    然后矮人们从墙壁上取下盔甲和武器将自己武装起来。索林穿上镶金的锁子甲腰间插着镶着红宝石的斧头看起来果然很有王家的气派。

    “巴金斯先生!”他大喊着:“这是你的第一份报酬!脱掉旧衣服穿上这个!”

    话没说完他就将一件锁子甲套在比尔博身上那是多年前替一位年轻的精灵王子打造的。这是银钢所铸造的也就是精灵所称呼的秘银搭配成套的还有珍珠与水晶打造的腰带。哈比人的头上则戴着一顶皮制的轻型头盔底下有铁板护身边缘还镶着白色的宝石。

    “我觉得棒极了!”他想:“但我看起来可能有点好笑吧。如果这在家乡不知道他们会怎么嘲笑我!我真希望现在这边能有穿衣镜让我瞧瞧!”

    不过面对这些宝物的诱惑巴金斯先生依旧比矮人们要冷静。在矮人们觉得厌倦之前他早就坐了下来开始担心最后会怎么样结束。“我宁愿用这些金杯”他想:“从比翁的杯碗里面换取那些饮料和食物!”

    “索林!”他大声喊道:“接下来该怎么办?我们已经全副武装了但是面对恐怖的史矛革这些武器有什么用?我们还没有抢回这些宝物。我们现在的目标绝不是这些黄金而是要找路出去我们已经浪费太多时间在黄金上了!”

    “你说的对!”索林这才恢复了平常的镇定。“我们走吧!我来带路。就算过了几千年我也不会忘记这里面的道路。”然后他下令其他人聚集在一起高举着火把走出大门许多人还是依依不舍地回望着背后的洞xue。

    他们用破旧的斗篷盖住了闪亮的盔甲褪色的帽子遮住光亮的头盔。他们一个一个地跟在索林后面。在黑暗中他们的脚步时常嘎然止住担心恶龙是否会突然出现。

    虽然这里旧日的装饰大多已被摧毁在怪物的来去之间饱经摧残但索林还是知道每一个转角和每一条巷道。他们攀爬过很长的阶梯沿着曲折的隧道前进然后又开始踏着阶梯往上走。这些阶梯十分地平滑经过工工整整的切割安排矮人们一直不停地往上一路上都没有遇到任何的生物唯一的例外是有些鬼祟的黑影在火把的光芒前窜逃。

    这些阶梯并不是为了哈比人的小腿所建造的正当比尔博觉得已经撑不下去的时候洞顶突然变得一片开阔离开了火光的范围。他们可以看见顶上的开口中射进白色的光芒空气也变得更加甜美了些微弱的光线穿过残破、烧焦的大门往内照耀。

    “这就是索尔的厅堂”索林说:“这是聚会和欢宴的地方那边不远的地方就是正门。”

    他们走过这已成废墟的大厅。桌椅都破烂不堪残存的家具东倒西歪有些焦黑有些腐烂地面的餐具之间散落着骨骸一层厚厚的灰烬是尸骨安息的唯一凭藉。他们一踏出远方的门外就听见了水声淙淙灰色的光芒也变得更加明亮。

    “这就是奔流河的源头”索林说:“它从这里流向大门我们跟着它走吧!”

    从岩壁上的开口冒出了十分湍急的水流它沿着狭窄的河道往外奔驰这河道是古代的工匠巧夺天工的成果。在渠道旁则是一个
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页