三十口棺材岛_三主啊主啊你为何将我抛弃 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   三主啊主啊你为何将我抛弃 (第3/4页)


    “瞧他又上梯子了,”奥托小声说。“他要是中了箭就活该!”

    沃尔斯基无法控制自己的激动情绪。受难者已濒临死亡,已痛苦至极、奄奄一息了。

    沃尔斯基开始时低声自语,仿佛是说给自己听的,后来声音越来越大了:

    “韦萝妮克…韦萝妮克…你已经完成了您的使命…您已经攀登到了顶峰…光荣属于您!我的胜利部分要归于您的功绩…光荣属于您!听着!您已经听见了,是吗?隆隆雷声越来越近了。我的敌人已经被打败,您不必期望救援了!这是您最后一次的心脏跳动…这是您最后的怨恨…‘主啊,主啊,您为何将我抛弃?’‘主啊,主啊,你为什么将我抛弃?’”

    他像发疯一样大笑,笑得就像开玩笑时那样。随后他安静了下来。雷声停止了。沃尔斯基俯下身去,突然间,他在梯子上吼叫起来:

    “‘主啊,主啊,你为何将我抛弃?’诸神将她抛弃了…死神完成了他的使命。四个女人中的最后一个死了。韦萝妮克死了!”

    他停了一会儿,接着又叫了两次:

    “韦萝妮克死了!韦萝妮克死了!”

    又是一阵死一般的寂静。

    忽然,大地抖动了,但不是由于雷声轰鸣引起的,而是大地深处的震动,它还引起了多次回荡,就像声音穿过树林和山谷的回声一样。

    几乎与此同时,就在他们身旁附近的半圆形橡树林的另一端,一道火光冲天而起,在滚滚的浓烟中,迸发出红色、黄色、紫色的烈焰。

    沃尔斯基说不出一句话来。他的同伙都惊得发呆。最后,他们中的一个慢吞吞地说:

    “这是那棵腐烂了的已经被雷火烧过的橡树。”

    尽管大火差不多很快就熄灭了,可这三个人仍然保持着那棵老橡树被火舌整个吞噬时变得透明和五颜六色的印象…

    “这儿就是通向天主宝石的入口,”沃尔斯基严肃地说“命运正如我预言的那样发话了,它是在我的逼使下发话的,我以前是它的仆人,现在是它的主人。”

    他手里拿着灯笼往前走。他们都惊奇地发现那棵橡树根本没留下任何火烧的痕迹,只有一大堆枯叶,被下面几根树枝隔开,就像炉子没有点着火一样。

    “真是一个奇迹,”沃尔斯基说“一切都是不可思议的奇迹。”

    “我们怎么办呢?”孔拉问道。

    “进入已经向我们指明的洞口去。带上梯子,孔拉,用手摸索一下这堆树叶。树是空的,我们试试看…”

    “尽管树是空的,”奥托说“它也总该有根,我不能肯定有通过树根的路。”

    “再来一次,试一试。清理开树叶,孔拉…把它弄走…”

    “不,”孔拉断然回答。

    “怎么不呢?为什么不呢?”

    “您总该记得马格诺克吧!您想想,他不就是碰到宝石,而被迫把手剁掉的吗?”

    “可天主宝石不在这儿!”沃尔斯基冷笑道。

    “您难道不知道?马格诺克常说的地狱之门,不就是指的这里吗?”

    沃尔斯基耸耸肩膀。

    “那么你呢?你也怕吗,奥托?”

    奥托没有回答,而沃尔斯基也不敢贸然一试,他终于说道:

    “的确,不必性急。我们等天明以后,用斧子把树砍倒,那样就更好探明究竟,决定该怎么着手。”

    事情就这么商量好了。可是刚才的信号不光他们看见,还有别人也会看见,不能让别人占先。于是他们就在这棵树的对面,巨大的仙女石桌坟下边过夜。

    “奥托,”沃尔斯基命令道“到隐修院去找点喝的东西,再带一把斧子、绳子等有用的东西来。”

    雨,瓢泼似的下起来。他们赶忙移到石桌坟下面,大家轮流守夜和睡觉。

    一夜无事。风暴特别强烈,他们听见海狼的呼啸。后来,一切渐渐平静下来。天刚蒙蒙亮,他们就开始伐树,砍了一阵之后,再用绳子一拉,树就倒了。

    于是他们看清了,树里边是一些破碎岩石和腐烂物,树的根部有一条通道在沙石堆中向前延伸。

    他们用镐头清理了一下场地,很快就露出了几级台阶,台阶有点破损。接着他们看见沿着陡峭的墙壁有一道阶梯,直通到黑暗处。他们用灯笼的烛光探照,发现下面有个岩洞。

    沃尔斯基第一个走下去。其他人小心翼翼地跟着。阶梯的开始几级是用泥土和石子做的,后面是直接在岩石上凿的。他们进去的这个岩洞毫无特别之处,而且更像是一个门厅。果然,它紧连着一个拱形的地下室,墙壁是用石头砌成的,显得很粗糙。地下室四周矗立着未成型的十二个糙石巨柱雕塑,每根柱石上都有一个马头骨骼。沃尔斯基用手摸了一下其中的一个马头,马头立刻像灰土一样掉下来。

    “二十个世纪以来,”他说“还没有人进过这个地下室。我们是第一批踏上这块土地的人,第一个见到它藏着古迹的人。”

    他又夸大其词地补充说:

    “这是一个大首领的墓xue。用他心爱的马和武器陪葬的…喏,这是斧头,一把火石刀…我们还会发现一些当时的陪葬品,比如这块木炭,这边的烧焦的骨头,足可以证实…”

    他激动得声音都变了,低声说:

    “我是第一个走进这里的人…我被期待着。一个沉睡的世界由于我的到来而苏醒。”

    孔拉打断他的话:

    “那儿还有一个洞口,还有一条道路,可以看到很远地方的亮光。”

    一条走道引着他们走到另一个房间,从这里又到达第三个厅。

    这三个墓xue一模一样。一样地粗糙,一样的立柱,一样的马头。

    “是三个首领的墓xue,”沃尔斯基说“很明显,这三个墓xue是在一个国王墓xue的前面
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页