字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第六章 (第1/4页)
第六章 快乐制造者--六 六 政府的职能并不是把幸福赐予人民,而是要给人民一个良好的机会,去创造他们自己的幸福—— 威廉-艾勒里-钱宁① ①威廉-艾勒里-钱宁(1780~1842),美国基督教公理会自由派牧师,著作家——译者注。 复制人本身也可以有自己的复制人,这一点本不该使他感到诧异。但是,道格拉斯脑子里还留着机器人汉森躺在人行道上的形象,他还记得汉森的脑袋被砸破,又被炸得四分五裂,而它的躯体则被那甲虫形状的机器一口吞了下去。他努力把这些记忆从脑子里迅速清除出去了。 “正如我在被粗暴地打断时所说的那样,”汉森不慌不忙他说下去“委员会就是委员会。不过,你已经得到了太多这样里嗦的回答。现在,我们可以满足你的要求,回答你的问题了。” 满足?道格拉斯迅速玩味着这个词的含义。这个词里是不是暗藏着对他的嘲讽? “真是不幸啊,”汉森继续说道,他的语调中充满关切之情。“你并没有好好把握你的机会。因为现在,我必须把你作为杀人犯交由委员会处理。”他朝小室地板上那死去的东西瞥了一眼。 “谋杀必须有动机,而被杀者也必须是人类。”道格拉斯从容不迫地回答道“请你把这两点证明一下!”他冷笑一声“如果你一定要控告,那么就用‘流产罪’来控告我吧。亏你还口口声声谈什么快乐主义,现在我就告诉你,我被你这么捆着,感到非常不快乐。” “那好,我们会去掉你的捆绑。”汉森温文尔雅地说“解开他。”他向布线机器人发出命令。当电线一圈圈地掉下来的时候,汉森又说道:“不过我必须告诉你,我们关心的不仅仅是你的幸福,而且还有另外50亿人的幸福。你将受到监视,如果你企图逃跑,我们就要再次把你绑起来,而下一次,我们就不会再这么手下留情了。” “我明白。”道格拉斯说道,他的双手已经得到了自由。 “当然,”汉森说“我们必须解除你的武装。” 布线机器人猛然用力一拉,把他的茄克衫顺着胳膊扯了下来,茄克衫被扔进小屋,和那个死去的东西丢在一起。喷塑机器人转动着轮子一声不响地开过他们身旁,蛇一般的脑袋高高昂起,对他们统统视而不见。它在炸开的门洞前停了下来,身体里鼓出一个气球填满了洞口。接着,喷塑机器人便开始往气球上喷涂塑料。等它喷完了,道格拉斯想,气球就会瘪掉,再从洞口里被抽出来。只要再喷一团塑料,门洞就会完全被这个机器人封死。 道格拉斯转身向楼梯走去,汉森紧紧跟在他身后,维修机器人正在楼梯口地板上的破洞边工作,当他们走近的时候,它已经拧紧了断裂管道的最后一个接头,它的其余几条手臂已经开始更换地板。很快,道格拉斯想,他的闯入所留下的最后一丝痕迹就会封闭在两层塑料屏障后面。 大厅里有两个女人正在等着他。这两个女人,可是道格拉斯平生所未见到过的最美丽的尤物。 一个女人长着金发碧眼,另一个女人则肤色浅黑。她们的五官仿佛雕刻一般完美,而又不乏女性的温柔,她们的身材曼妙起伏,婀娜多姿,在那薄薄的白色制服遮盖下显得那么诱人。 当道格拉斯走近前来的时候,她们冲他嫣然一笑。 “你好,道格拉斯。”金发碧眼的那位姑娘热情地说道“我们一直在等着你呢。” “我们俩都在等你哟。”肤色微黑的那位用沙哑的嗓音补充了一句。 “真的吗?”道格拉斯问道。 金发姑娘点点头,一缕淡黄色的秀发飘落到额头上,她用一种迷人的姿势把头发一拂。“我们等了你一辈子呢。” “可是那已经没有关系了。”肤色微黑的姑娘说道“要紧的是现在,而现在你是我们的。” “你们俩?”道格拉斯微笑着又说了一遍。 “不管你要我俩怎么样,”金发女郎说得柔情似水“不管你要我俩做什么。” 她们每人抓起他一只胳膊按在自己身上,道格拉斯微微地笑着,他的目光从金发女郎转到肤色微黑的女郎,然后落到自己手臂上“这比电线令人愉快。”他说道“但是同样有效。” “你根本不知道她们有多么令人愉快。”汉森在后面说道。“她们说到做到,她们的惟一功能就是使你快乐,她们会照料你的每一种愿望。” “她们能照料我心灵的痛苦吗?”道格拉斯轻声问道。 “她们的装备一点也不明显。”汉森继续说道“如果你仔细观察她们的手指,你就会发现每个指尖都有一个小眼。每一根手指都是一个皮下注射器,注射器里装着能使你入睡的巴比妥镇静剂,能让你清醒的安非他明,能提高你感觉能力的毒品,还有在你肌rou虚弱的时候使用的性欲催化剂。”汉森的语气严肃起来“当然,有一很手指里装的是速效麻醉剂,以备必要时对你采取限制自由的措施。” “在她们的举动中这一点已经不言自明。” “如果你觉得不愉快,也可以叫她们别拉着你。” 道格拉斯耸耸肩膀:“这又有什么关系呢?来吧,姑娘们。” 他们一行人逍遥自在地走上大街。道格拉斯向街对面那座已成废墟的图书馆投去渴望的一瞥,他觉得,自己看到了宽敞的图书馆大门里面有什么东西闪了一下。然后,他便迅速地把目光移向那遥远的委员会大厦。 他们在路中央悠闲地信步而行,道格拉斯走在两个栩栩如生的机器女郎中间,汉森则恭恭敬敬地跟在后面。道格拉斯对那金发姑娘说道:“我想叫你斯库拉①。”对那肤色微黑的姑娘,他则说:“你就是卡律布狄斯②。” ①斯库拉,希腊神话中攫取船
上一章
目录
下一页