字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
04-飞行 (第2/3页)
喊道:“我们要在这儿下来了。”就这样,一路上尽管不免有小争小吵,可总的来说是欢快的,他们终于飞近永无乡了。因为,过了好几个月,他们真的飞到了;而且,他们一直是照直朝它飞去的,这倒不完全是因为有彼得和叮叮铃带路,而是因为那些岛正在眺望他们。只有这样,一个人才能看见那些神奇的岸。 “就在那儿。”彼得平静地说。 “在哪儿,在哪儿?” “所有的箭头指着的地方。” 真的,一百万支金箭给孩子们指出了岛的位置。那些箭,都是他们的朋友——太阳射出的。在黑夜来到之前,太阳要让他们认清路。 温迪、约翰和迈克尔在空中踮起脚尖,要头一遭见见这个岛。说也奇怪,他们一下子就认出它来了,没等他们觉得害怕,他们就冲着它大声欢呼起来。他们觉得那岛不像是梦想已久而终于看到的东西,倒像是放假回家就可以看到的老相识。 “约翰,那儿是礁湖。” “温迪,瞧那些往沙里埋蛋的乌龟。” “我说,约翰,我看见你那只断腿的红鹤。” “瞧,迈克尔,那是你的岩洞。” “约翰,小树丛里是什么?” “那是一只狼,带着它的小狼崽。温迪,我相信那就是你的那只小狼。” “那边是我的小船,约翰,船舷都破了。” “不、那不是。你的船我们烧掉了。” “不管怎么说,就是那只船。约翰,我看见印第安人营寨里冒出的烟了。” “在哪儿?告诉我,看到烟怎么弯,我就能告诉你他们会不会打仗。” “就在那儿,紧挨着那条神秘河。” “我看见了,没错,他们正准备打仗。” 他们懂得这么多,彼得有点恼火;要是他想在他们面前逞能,他很快就得手了,因为,我不是告诉你们,他们过不多一会儿,就害怕起来了吗? 在金箭消失、那个岛变得黑暗的时候,恐惧就攫住了他们。 原先在家的时候,每到临睡时,永无乡就显得有点黑魆魆的,怪吓人的。这时,岛上现出了一些没有探明的荒凉地带,而且越来越扩展;那里晃动着黑影;吃人的野兽的吼声,听起来也大不一样了。尤其是,你失去了胜利的信心。在夜灯拿进来的时候,你觉得挺高兴。你甚至很愿意听娜娜说,这只是壁炉罢了,永无乡不过是他们想像出来的。 当然,在家的时候,永无乡是想像出来的。可现在,它是真的了,夜灯没有了,天也越来越黑了,娜娜又在哪儿呢? 他们本来是散开来飞的,现在都紧凑在彼得身边。彼得那满不在乎的神态,终于不见了,他的眼睛闪着光。每次碰到他的身体,他们身上就微微一震。他们现在正飞在那个可怕的岛上,飞得很低,有时树梢擦着他们的脚。空中并不见什么阴森可怖的东西,可是,他们却飞得越来越慢,越来越吃力了,恰像要推开什么敌对的东西才能前进似的。有时,他们停在半空中,要等彼得用拳头敲打后,才飞得动。 “他们不想让我们着陆。”彼得解释说。 “他们是谁?”温迪问,打了一个寒颤。 可是彼得说不上来,或是不愿意说。叮叮铃本来在他肩上睡着了,现在他把她叫醒,叫她在前面飞。 有时他在空中停下来,把手放在耳边,仔细地听;随后又往下看,眼光亮得像要把地面钻两个洞。做完这些事,他又向前飞去。 彼得的胆量真叫人吃惊。“你现在是想去冒险呢,”他偶然对约翰说,“还是想先吃茶点?” 温迪很快地说“先吃茶点”,迈克尔感激地捏了捏她的手,可是,较勇敢的约翰犹豫不决。 “什么样的冒险?”他小心地问。 “就在我们下面的草原上,睡着一个海盗,”彼得对他说,“要是你愿意,我们可以下去杀死他。” “我没有看见他。”约翰停了半晌说。 “我看见了。” “要是,”约翰沙哑着嗓子说,“要是他醒了呢?” 彼得生气地说:“你以为我是趁他睡着了杀死他吗!我要先把他叫醒,再杀他。我向来是这么干的。” “你杀过许多海盗吗?” “成吨的海盗。” 约翰说:“真棒。”不过他决定还是先吃茶点好。他问彼得,现在岛上是不是还有许多海盗。彼得说,多着呐,从来没有这么多过。 “现在谁是船长?” “胡克。”彼得回答说;说到这个可恨的名字,他的脸沉了下来。 “詹姆斯·胡克?” “然也。” 于是迈克尔真的哭了起来,就连约翰说话也咽着气了,因为他们久闻胡克的恶名了。 “他是那黑胡子水手长,”约翰哑着嗓子低声说,“他是最凶狠的一个,巴比克就怕他一个人。” “就是他。”彼得说。 “他长什么样?个头大吗?” “他不像以前那么大了。” “怎么讲?” “我从他身上砍掉一块。” “你?” “不错,我。”彼得厉声说。
上一页
目录
下一页