字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一节 (第2/5页)
“我对你们讲过,我们被逼进了一个麻烦、难堪的处境之中,克斯勒先生。”加斯东-迪尔曼说,挪挪他的眼镜“可干了这些事的人既不是傻瓜也不是笨蛋。可惜——在这种情况下,少数几个直接的当事人不了解或至少不立即了解真相,总比全世界因为这一真相的公布被吓坏而采取无法控制的行动更好。正如弗里瑟先生向我证实过的,您也应该跟我们持同样的看法,克斯勒先生。” “我知道,”他愤愤地说“我跟他通过电话。这真是少有的天大的丑闻,我说。我不会为此原谅我自己。我们,这些成熟的男人们,坐在这里,知道发生了什么事,演的什么戏,明白事关什么,为什么要演戏。无辜者或有罪者在此丧生,无所谓,失去生命的是他们,而且还将这么丧生下去。而我们,我们现在得到任务,向您,迪尔曼先生——不是针对您个人,您只是奉命行事——向您报告一切,好让您对我们讲,我们该如何继续下去,我们可以和不可以做什么。”我还从没见过克斯勒这么激动。他望望我:“您也讲点什么吧,卢卡斯!别光让我讲!” 我说:“我收到了我的公司的电报。我的公司得到了相应的指示,迪尔曼先生。我有义务照您吩咐的去做。” “可环球保险公司是一家私人企业啊!”鲁瑟尔叫道“国家怎么能影响它?它怎么能这么做?” “它本来不可以,但是现在它显然能够。”我还没来得及这么回答,拉克洛斯就说“您总还可以说,我不参加。您为什么不这么讲?” “因为我跟迪尔曼先生一样,坚信正义最终会胜利,”我说“虽然有时候要过很长时间。它最后总是胜利。我不愿意到时候我不能为这胜利作出我的贡献。”这是一个谎言,我想。事实是:如果我拒绝在迪尔曼的指挥下继续工作,古斯塔夫-勃兰登伯格就会把我从戛纳召回,让我去办一桩新的案子。那昂热拉和我怎么办?我处于一种非逻辑的情感状态,认识到只有时间才会找到答案。我只能想到今天。只想昂热拉,只想尽可能地跟她呆在一起。然后…别的我就无法去想了。 警察局长令我意外地说:“我感谢您的这些话,卢卡斯先生。我的先生们,从现在起,我们大家全服从迪尔曼先生的指挥。” “本人绝不会专横地滥用交给我的权力。”当拉克洛斯从鼻子里鄙夷地发出一声“哼”时,迪尔曼低沉地说。 “你们继续一如既往地调查。”警察局长说“从现在起,这些调查全由迪尔曼先生协调。” “那我现在要问迪尔曼先生一个问题。”克斯勒说“我想,我们大家都有这个问题。” “是什么问题呢,先生?”迪尔曼问。 “也就是那个我们当中至今没人能澄清的问题,因为这里的一切痕迹都被销毁了。赫尔曼先生,据说他坐船去科西嘉,是去阿亚科跟生意上的朋友碰头。”我看到,迪尔曼的嘴在轻轻地抽搐。“我们当中没有人认识这些生意上的朋友。他们一定是住在私人家里,在赫尔曼来访后立即离开了。这些生意上的朋友是谁,迪尔曼先生?” “法国的企业家们。”这位外交部来人说。 “什么企业家?他们叫什么?他们此刻人在哪里?” “这个,”迪尔曼低声说“我不可以告诉您,克斯勒先生。” “为什么不能?”鲁瑟尔愕然问。他是那么惊愕,问得十分茫然。 “因为我的部里禁止我这么做,”迪尔曼说“至少暂时如此。我只能向你们保证,这些企业家跟这一系列谋杀或其它什么不法行为无关。” “这么说要保护他们了。”拉克洛斯说。 “对,先生。”迪尔曼说。 “为了我们国家的利益?” “为了所有国家的利益。”迪尔曼说,扫视了一圈“对不起,咱们的工作竟会这样开场。但是我无法改变。还有人有问题吗?” 没人有问题。谈话结束了。众人离开大房间。我突然发现我站在迪尔曼身旁。他低声对我讲:“谢谢您,先生。尤其是谢谢您用您自己也不相信的话支持了我。” 我们正沿着一条长长的过道往前走。 “什么话?”我问。 “关于正义的话,说它最后总是胜利。您真相信吗?” “不,”我说“您呢,先生?” “我也不信。”加斯东-迪尔曼说,他的无比善良的脸一下子显得非常失落。 2 当我来到昂热拉家时,一个小姑娘身穿红衣服坐在她的画室里的一张小椅子上。她吻我。昂热拉穿着白罩衫和拖鞋,白罩衫上沾了许多颜料。她在红头发上扎了一根宽丝带,眼镜用一根小链子挂在胸前。 “你看,”还在前厅里昂热拉就说,让我看左手和钻石戒指“我拥有过的最珍贵的戒指,我此生有过的最珍贵的戒指。”她让我看右手“你看这儿。”她说。手背被太阳晒成金灰色,那白色的色素斑一点也看不出来了。“这奇迹,”昂热拉说“是你创造的。你是我生活中最伟大的奇迹。” 我们走进画室,小姑娘站起身,行了一个屈膝礼,伸给我手,说了声:“您好” “这是格奥吉娅。”昂热拉用英语讲“格奥吉娅的父亲在好莱坞拍巨片。他是个著名的制片人。现在,他跟格奥吉娅在此度假。” “只有爸爸和我,”格奥吉娅说,又坐下去“因为我们离婚了,你知道吗?”她把小胳膊交叉放在大腿间,严肃地望着我。 “这真叫我难过。”我说。 “我也是,”格奥吉娅说“但也很激
上一页
目录
下一页