门萨的娼妓_库格麦斯门萨的娼门萨的娼妓曲 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   库格麦斯门萨的娼门萨的娼妓曲 (第1/4页)

    库格麦斯插曲

    伍迪·艾伦著

    孙仲旭译

    市立大学人文学教授库格麦斯已经是第二次结婚了,跟头一次一样,目前的婚姻生活也不如意。他的妻子达芙妮·库格麦斯是个笨头笨脑的人,另外还有和前妻弗萝所生的两个呆儿子。因为要支付赡养费和儿子的抚养费,他已是焦头烂额。

    “我原先就知道事情会变得这么糟糕吗?”有一天,库格麦斯向他的精神分析医生哀叹道“达芙妮以前还是有希望的,谁能想到她会放任自流,像个浮水气球一样膨胀起来?另外,她以前还有点儿钱,图这点不能算是个跟她结婚的好理由,可是就凭我这样的谋生头脑,那也没什么坏处。你明白我的意思吗?”

    库格麦斯头顶已秃,身上的汗毛茂盛得像头熊,可他壮心未已。

    “我需要再找个女人,”他又说“我需要外遇。可能我看上去不是那种人,可我是个需要浪漫的人。我需要温柔,需要调情。我的青春一去不复返了,所以要趁还没变得太晚之前,我想在威尼斯谈恋爱,想在‘二十一’餐厅里互相说些俏皮话,想喝着红葡萄酒在烛光下羞答答地对视。你明白我在说什么吗?”

    曼德尔医生在椅子上换了个坐姿说:“外遇解决不了任何问题,你太不现实了,你的问题要深得多。”

    “而且这次外遇一定得谨慎进行。”库格麦斯接着说“我负担不起再离次婚,达芙妮会把我整得很惨。”

    “库格麦斯先生——”

    “但不是跟市立大学的任何人,因为达芙妮也在那儿工作。里面的教工没一个有什么刺激劲儿,倒是有些学生…”

    “库格麦斯先生——”

    “帮帮我吧。昨天晚上我做了个梦,梦到我提着野餐篮蹦跳着穿过一块草地,篮子上面写着‘选择’,接着我发现篮子上有个洞。”

    “库格麦斯先生,你要是付诸行动,那就最糟糕不过了。你一定得只是在这儿把感情表达出来,我们一起进行分析。你已经治疗了这么长时间,应该晓得没有一夜之间治好病这种事儿。我毕竟是个精神分析医生,不是魔术师。”

    “那么也许我需要一个魔术师。”库格麦斯说着从椅子上站起来,就这样终止了对自己的心理治疗。

    又过了两周,当库格麦斯和达芙妮像两件旧家具一样百无聊赖地待在公寓里时,电话响了。

    “我来接。”库格麦斯说“喂?”

    “库格麦斯吗?”一个声音说“库格麦斯,我是帕斯基。”

    “谁?”

    “帕斯基,或者说叫‘了不起的帕斯基’,听说过吗?”

    “对不起,你说什么?”

    “我听说你为了能给自己的生活带来点儿新鲜感,正在市里到处找一位魔术师?是吗?”

    “嘘——”库格麦斯悄声说“别挂电话,帕斯基,你从哪儿打的电话?”

    第二天下午很早的时候,库格麦斯到了位于布鲁克林布什威克区的一幢破破烂烂的公寓楼前。爬上三段楼梯后,在昏暗的走廊里,他眯着眼睛找到要找的那户并按响了门铃。我会后悔的,他心里想。

    过了几秒钟,开门迎接他的是个矮而瘦削、脸色苍白的男人。

    “你就是‘伟人帕斯基’吗?”

    “是‘了不起的帕斯基’。你要喝杯茶吗?”

    “不喝,我想要浪漫,想要音乐,想要爱情和美貌。”

    “可是不喝茶,是吗?真奇怪。那也好,你坐吧。”

    帕斯基到了里屋,库格麦斯听到搬动箱子和家具的声音。帕斯基出来时,他面前推了个大物件,下面安有吱吱嘎嘎作响的滚轮。他把顶上放着的几块绸制大手帕取下,吹走一些灰尘。那是个看上去不值什么钱的中式橱柜,油漆得很差。

    “帕斯基,”库格麦斯问道“这是什么骗人的玩意儿?”

    “注意了,”帕斯基说“这可是件好东西,是我去年为皮西厄斯骑士会预订的一次演出研制的,可是后来又取消了。钻进去吧。”

    “怎么着,然后你就可以满满地插上剑什么的?”

    “你看到剑了吗?”

    库格麦斯扮了个鬼脸,嘴里咕哝着钻进橱柜。就在他面前,有块没油漆过的夹板,上面用胶水粘了两颗丑陋的仿宝石,没法不看到。“简直是开玩笑。”他说。

    “挺不错的玩笑呢。喂,关键是这样,你在橱柜里,我随便把什么小说扔里面,关上橱柜门,然后敲三次,你就会发现自己一下子进到那本书里。”

    库格麦斯不相信地扮了个鬼脸。

    “宝石的作用,”帕斯基说“那是我伸向上帝的手。还不单单是小说,一个短篇,一部戏剧,一首诗,都可以。你可以见到由全世界最杰出的作家创造出来的任何一个女人,想见谁都可以。你可以一直看下去,直到找到最称心的。觉得差不多的时候你就喊一声,我会让你一眨眼就回来。”

    “帕斯基,你是不是得了什么病?”

    “我在跟你实打实地说。”帕斯基说。

    库格麦斯仍有怀疑。“你是在跟我说,你这个自己做的破箱子能像你说的那样,带我去一趟?”

    “二十块钱。”

    库格麦斯伸手掏钱包。“看到我才相信。”他说。

    帕斯基把钞票装进裤子口袋,转身向书柜走去。

    “你想见到谁?嘉莉meimei?海斯特·白兰?奥菲莉娅?也许是索尔·贝娄笔下的谁?嗨,坦波尔·德里克怎么样?不过对你这样年纪的男人来说,她可不好对付。”

    “法国的,我想跟个法国情人有外遇。”

    “娜娜怎么样?”

    “我不想非得花钱不可
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页