字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
智者的虚拟第二号 (第2/2页)
。” “那个法国人?” 我手一指。“框框里的那位。” “那女孩子真是法国人吗?” “当然是。应该比居礼夫人还纯粹。居礼夫人祖籍波兰,但她两次得诺贝尔奖,都是法国人身份。她没忘记她的祖国,她成功的将钋和镭分离开来,Po就用她祖国Poland之名命名的。” “我在CIA发现对你不利的新元素,会命名为CH,用我的祖国China,好不好?” “很好。” “那你还找法国人吗?” “如果有你一眼就看出的四十乘三十四英寸框内的你的大幅裸照,挂在那里,就不会。” “小一点不行吗?” “小一点?你受不了了。你知道男的多大吗?” “如我不用英寸,用公分,那可是一○二乘八六。” “除了法国人鼓励你不用英寸外,没人会这样鼓励你。小姐啊,这不是数字问题,这是现实问题,你是virgin吧?你懂多少男人?” “你相不相信我是virgin?” “我相信你是,但我奇怪你是。你们美国学校!” “我是。虽然我是美国学校的高中女生,但我是。我不需要对一个对我masturbate的男人说谎,不是就不是,但我真的是。只是你无法理解,也许有一天,你会理解。” “要我帮忙吗?你可能有另类的『处女癖』。如果压力太大,我可以帮你舒压,比如说,我直接用强xx方法解决你的问题,如果警察不在的话。” “又是警察!”她笑得好开心。“看来你大师不要干大师了,去干警察吧。你会更自由自在。” “我相信会自由自在,只是苦了不能照镜子。” “为什么?” “一照镜子,看到里面就是个警察!” 朱仑笑起来。“你真可爱,所以,我要算是afreesample,免费的。” “可以用pro波no吗?” “Whatdoes“pro波ne”mean?”(pro波no是什么意思?) “Itmeansfree。”(免费的意思。) “Thenwhydon’tyoujustsay“free”?”(为什么不直接说free,免费的?) “Idon’trecognizeitasaword。”(我不承认free这个字。) “你不喜欢free?” “我更喜欢古英国Sussex(苏塞克斯)郡六个行政区中的一个…” “它叫rape(强xx)。” “你吓到了我!你怎么会知道?” “根据Webster’sNewInternationalDictionary,它是OneofsixdivisionsofthecountyofSussex,England,intermediatebetweenahundredandshire。这个辞典提到的ahundred,中文该怎么翻?” “该翻成『百户邑』,表示百户人家,是郡、shire以下的行政单位。美国史中的一些州也有这种单位。” “辞典中说rape在ahundredandashire之间,就指在百户邑和郡之间?” “这是辞典解释。不是我们『磺溪辞典』的解释。” “我们的辞典怎么解释?” “该解释成rape是ahundredandashire,一百次和神殿之间,rape一百次,可以成圣,当然是先死了,再成圣。你知道,一百次,我会死了。Ifmedies,medies。” 我高速虚拟到这里。我笑起来。 朱仑奇怪的望着我,我告诉她我上面的虚拟。 朱仑笑起来。“一百次,只是你死吗?” “我有个笑话讲给你。一个六十七岁的老富翁,非常健康、有钱、有魅力。他喜欢上一个十七岁的漂亮女孩子,居然要结婚了。两人相差五十岁,那是非常『老夫少妻』的。他的好朋友们不以为然,一齐跑来劝他,说,你六十七、女的十七,在床上,要出人命的。老富翁安静的听完了劝告,不以为然的说:的确要出人命的,可是Ifshedies,shedies!她要死,我没办法。” “我好喜欢这个笑话,”朱仑笑起来,然后神秘的补了一句“虽然我会死。” “问题是、悲剧是——”我也神秘起来。 “是——?” “是六十七岁太强了,恐怕一次,只是一次,轮不到一百次,十七岁就被『强xx致死』了。怎么办?” 面露忧愁了好一阵,朱仑点了点头。“可以做『半次』吗?十七岁『半死』可以吗?” “如果六十七岁老富翁同意的话,也许可以。” “他会同意吗?” “他会抗议。” “抗议什么?” “抗议说:我那么长,另外那一半怎么办?” 朱仑大笑起来,她从来没有那样笑过。 我终于醒来。两手托着下巴,首先看到的,是漂亮的大腿。 我抬头望着朱仑,她静静的看着我。 “我看到你望着我的大腿,陷入沉思。”她轻轻的说。“我不敢打扰你。你好像睡了似的。” “是睡吗?我觉得我正在『沉迷女色』,从太虚幻境回来。一直和你在一起,现在醒来,我高兴人生好梦,我仍旧跟你在一起。”
上一页
目录
下一章