字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第八章 (第5/5页)
们这里有了。我当然希望能有多一点资源,希望预算削减不会影响我们,但我向你保证他在这里受到非常完善的照顾。” “如果不需要担心预算削减,你还能为他提供什么?”“像潘格兰这种病患,最理想的当然就是给他一个全天候的个人运动教练。但是在瑞典早就已经没有这种资源。”“聘请一个。” “你说什么?” “替他聘请一个个人教练,尽可能找到最好的。请你明天第一件事就做这个。还有在技术设备方面,一定要满足他所有的需求。我会负责在周末以前让你们有资金去付钱。” “小姐,你在捉弄我吗?” 莎兰德用她严厉、坚定的眼神瞥向席瓦南丹医师。 米亚踩下刹车,将她的菲亚特停在旧城区地铁站外的路旁。达格打开车门后,滑进副驾驶座,探身亲亲她的脸颊。她将车驶离,跟在一辆巴士后面。 “哈罗。”她说话时仍紧盯着其他车辆。“怎么一脸严肃,发生什么事了吗?” 达格叹着气系上安全带。 “也没什么,只是书稿出了点问题。” “什么问题?” “再过一个月就要交稿了。我们计划质问二十二个对象,我才做了九个。那个秘密警察毕约克有点麻烦。这混蛋请了长期病假,家里电话也不接。” “人在医院吗?” “不知道。你有没有跟国安局打听消息的经验?他们甚至不会承认他是他们的人。” “他父母那边呢?” “都死了,他没结婚,有个兄弟住在西班牙。我实在不知道该怎么找到他。” 米亚驶过斯鲁森进入通往尼奈斯路的隧道时,瞥了身旁伴侣一眼。 “最糟的情况就是舍弃毕约克那一部分。我们打算揭发的每个人,在曝光之前都得有机会发表意见,这点布隆维斯特很坚持。”“可是放弃一个和妓女鬼混的秘密警察代表太可惜了。你打算怎么做?” “当然是找到他了。你还好吧?紧张吗?” 他小心地戳了戳她一侧的身体。 “那倒不会。下个月我得作论文答辩,然后就能成为地地道道的博士,我觉得自己冷静得不得了。” “这个主题你都能倒背如流了。何必紧张?” “看看你后面。” 达格转头看见后座有一个打开的箱子。 “米亚——印出来了!”他高兴地拿起一本装订好的论文。来自俄罗斯的爱: 非法交易、组织犯罪与社会的反应 研究生:米亚·约翰森 “不是说下星期才出来吗?真是的,…回家以后要开瓶酒。恭喜啦,博士!” 他又探身亲了她一下。 “冷静点,我还要三个星期才是博士。还有,我开车的时候,你的手安分一点。” 达格笑了起来,随后又变得严肃。 “对了,说件扫兴的事…大约一年前你访问过一个叫伊莉娜·P的女孩。” “伊莉娜·P,二十二岁,来自圣彼得堡。第一次来这里是在一九九九年,后来来回了几趟。她怎么了?” “今天我碰见古布朗森,就是负责调查南泰利耶妓院的警察。你上星期有没有看到报道?他们在那边的运河里发现一具女性浮尸,还上了晚报的头条。就是伊莉娜。” “天哪,太可怕了!” 他们静静地驶过斯坎斯库尔。 “我论文里面提到她。”米亚先开口道:“我给她取了假名叫‘塔玛拉’。” 达格将“来自俄罗斯的爱”翻到访谈部分,迅速地翻阅后找到了“塔玛拉”米亚经过古尔玛广场和巨蛋体育馆时,他专注地读着。“她是被一个你称为安东的人带到这里来的。” “我不能用真名。口试时可能会受到批评,但我不能说出女孩们的姓名,否则她们真的会有生命危险。很明显,我也不能透露缥客的身份,因为他们可能会猜出我找哪些女孩谈过。所以所有的个案研究,我都用假名。” “安东是谁?” “他的名字很可能是札拉。一直无法套问出他的身份,但我想他应该是波兰人或南斯拉夫人,而且这不是真名。我和伊莉娜聊过四五次,却直到最后一次碰面,她才告诉我他的名字。当时她正试图让生活回归正轨,脱离这个行业,不过她肯定非常怕他。” “我在想,…大约一个星期前我碰巧看到札拉这个名字。”“在哪里?” “我在和桑斯壮对质——一个当记者的缥客。混账到家的家伙。” “怎么说?” “他其实不是真的记者,只是替各种公司写广告稿。他对强暴有很多变态的幻想,还会施加在那女孩身上·,·…”“我知道,我亲自跟她谈过。” ,'N肠你知道公共卫生协会发行了一本关于性病的手册,内容是他写的吗?” “不知道。” “我上个星期去质问他。当我摊出所有证据,问他为什么利用东欧的雏妓来满足自己的强暴幻想,他整个人失控到不行。后来我才慢慢问出个所以然来。” “所以呢?” “桑斯壮不只是顾客,还替性交易黑手党跑腿。他跟我说了几个他知道的名字,其中也包括这个札拉。关于这个人他没特别说什么,不过这不是个常见的名字。” 米亚瞄了他一眼。 “你知道他是谁吗?”达格问道。 “不知道。我一直无法确认他的身份,这只是个偶尔冒出来的名字。女孩们似乎都很怕他,谁也不愿意多说什么。”
上一页
目录
下一章