字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第七章 (第3/3页)
“别这么大声喊,”我依然嘲弄地笑着。 他还在望着我,精疲力尽,坐在一块石头上,面对着我。在洞口,艾格—昂杜恩一直在平静地抽着烟。黑暗中,我们看见他的烟斗的红色烟锅闪闪发亮。 “疯子!疯子!”莫朗日重复着,他的声音似乎变厚了。 突然,他朝着那堆炭火俯下身去,火苗将逝,变得更高、更明亮。他抓住了一棵尚未燃尽的草。我看见他全神贯注地察看着,然后把草投进火中,发出了一阵刺耳的大笑。 “哈!炳!这草真好!”他踉踉跄跄地走近艾格—昂杜恩,对他指了指火。 “大麻,嗯!印度大麻,印度大麻。哈!炳!这真好。” “这真好,”我重复着,爆发出一阵笑声。 艾格—昂杜恩不露声色地笑笑,表示同意。 将要熄灭的火照亮他挂着面罩的脸,在他那双阴沉可怕的眼睛里闪动着。 片刻之后,突然,莫朗日抓住了图阿雷格人的胳膊。 “我也要抽烟,”他说“给我烟斗。” 那个幽灵不动声色,把我的同伴要的东西递给他。 “啊!啊!一只欧洲烟斗…” “一只欧洲烟斗,”我重复着,越来越快活。 “有一个字头M…这事儿真凑巧,M,莫朗日上尉。” “马松上尉①,”艾格—昂杜恩平静地更正道。 “马松上尉,”我和莫朗日一起重复道。 我们又笑起来。 “哈!炳!炳!马松上尉…弗拉泰尔斯上校…加拉马的井。有人把他杀了,拿了他的烟斗,就是这只烟斗。是塞格海尔—本—谢伊赫杀了马松上尉。” “的确是塞格梅尔—本—谢伊赫,”图阿雷格人以一种不可动摇的冷静回答道。 “马松上尉和弗拉泰尔斯上校离开车队,前去找井,”莫朝日一边说一边放声大笑。 “这时,图阿雷格人袭击了他们,”我补充道,笑得更厉害了。 ①莫朗日和马松两个名字都以M开头。 “一个霍加尔的图阿雷格人抓住了马松上尉的马缰绳,”莫朗日说。 “塞格海尔—本—谢伊赫抓住了弗拉泰尔斯上校的马缰,”艾格—昂杜恩说。 “上校蹬上马镫,这时,他挨了塞格海尔—本—谢伊赫一刀,”我说。 “马松上尉掏出手枪,朝塞格海尔—本—谢伊赫射击,他左手的三个手指被上尉打掉了,”莫朗日说。 “但是,”艾格—昂杜恩不动声色地结束道“塞格海尔一本—谢伊赫一刀劈开了马松上尉的脑袋…” 他说出这句话时,不出声地、满意地笑了笑。将要熄灭的火焰照亮了他。我们看他那乌黑发亮的烟管。他用左手拿着。一个指头,两个指头,这只手只有两个指头。瞧,我还没有注意到这个细节。 莫朗日也刚刚意识到,因为他在一阵刺耳的大笑中结束道。 “那么,劈开他的脑袋之后,你抢劫了他,拿了他的烟斗。好哇,塞格海尔—本—谢伊赫!” 塞格海尔—本—谢伊赫没有回答。但人们感到他内心中是满意的。他一直在抽烟。我看不清他的脸。火苗变暗了,熄灭了。我从来也没有象那天晚上那样笑过。我肯定,莫朗日也没有。他可能要忘记修道院了。这一切都是因为塞格海尔—本—谢伊赫偷了马松上尉的烟斗…您去相信宗教志愿吧。 又是那首该诅咒的歌。第七个是男孩少了一只眼。人们想象不到会有这样愚蠢的歌词。哈!很滑稽,真的:现在,我们在这个洞里是四个人了。四个,我说什么,五个,六个,七个,八个…别拘束,朋友们。瞧,没有了…我终于要知道这儿的精灵是什么样了,冈发桑特,布雷米安…莫朗日说布雷米安的脸在胸膛当中。抱着我的这家伙肯定不是个布雷米安。他把我抱到外面去了。还有莫朗日。我不愿意人们忘了莫朗日… 人们没忘记他:我看见他了,骑在一头骆驼上,走在我被绑着的这头骆驼前面。幸亏把我绑上了,不然我要滚下去了,这是肯定的。这些魔鬼的确不是恶鬼。可是这条路真长啊!我想伸伸腰。睡觉!我们刚才肯定走过了一条通道,后来才走出去。现在又进了一条没有头的通道,喘不过气来。又看见星星了…这可笑的奔跑还要继续很久吗?… 瞧,光亮…也许是星星。不,是光亮,我说得很清楚。这是台阶,我保证,是石头的,的确,但是台阶。骆驼怎么能…但这已经不是骆驼了,抱着我的是一个人。一个全身穿白的人,不是冈发桑特,不是布雷米安。莫朗日该不高兴了,他的历史归纳,全是错误的,我再说一遍,全是错误的。正直的莫朗日。但愿他的冈发桑特别让他跌在这无穷无尽的台阶上。深处,有什么东西在闪亮。是,是一盏灯,是一盏铜灯,象在突尼斯,在巴尔布什①那里一样。得,又什么也看不见了。但我管他呢,我躺下了;现在,我能睡觉了。多荒唐的一天!…啊!先生们,请放心,捆上我一点用也没有,我不想下地呀。 ①突尼斯市的一个娱乐场所。 又是一阵漆黑。脚步声渐渐远了。寂静。 那只是一会儿工夫。我们身边有人说话。他们说什么…不,不可能!那一阵金属声,那说话的声音。您知道那声音喊什么,您知道那声音喊什么吗?那口气是一个惯于此道的人的口气。它喊的是: “下注吧,先生们,下注吧。庄家有一万路易。下注吧,先生们。” 见鬼,我到底在还是不在霍加尔?
上一页
目录
下一章