字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
玄鸟 (第1/2页)
玄鸟 天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。 方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。 龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。 四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。 注释 ⑴玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。 ⑵宅:居住。芒芒:同“茫茫” ⑶古:从前。帝:天帝,上帝。武汤:即成汤,汤号曰武。 ⑷正(zhēng):同“征” ⑸方:遍,普。后:君主,此指各部落的酋长首领。 ⑹奄:包括。九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:“两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。” ⑺先后:先王。 ⑻命:天命。殆:通“怠”懈怠。 ⑼武丁:即殷高宗,汤的后代。 ⑽武王:即武汤,成汤。胜:胜任。 ⑾旂(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。乘(射ng):四马一车为乘。 ⑿糦:同“饎”酒食。 ⒀邦畿:封畿,疆界。 ⒁止:居住。 ⒂肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以“九夷、八狄、七戎、六蛮”为“四海”或释“肇”为“兆”兆域,即疆域。 ⒃来假(gé):来朝。 ⒄祁祁:纷杂众多之貌。 ⒅景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。 ⒆咸宜:谓人们都认为适宜。 ⒇何(hè):通“荷”承担。 译文 天帝发令给神燕, 生契建商降人间, 住在殷地广又宽。 当时天帝命成汤, 征伐天下安四边。 昭告部落各首领, 九州土地商占遍。 商朝先王后继前, 承受天命不怠慢, 裔孙武丁最称贤。 武丁确是好后代, 成汤遗业能承担。 龙旗大车有十乘, 贡献粮食常载满。 千里国土真辽阔, 百姓居处得平安, 四海疆域至极远。 四夷小国来朝拜, 车水马龙各争先。 景山外围大河流, 殷受天命人称善, 百样福禄都占全。 鉴赏 此是祭祀殷高宗武丁的颂歌。《毛诗序》云:“《玄鸟》,祀高宗也。”郑笺云:“祀当为祫。祫,合也。高宗,殷王武丁,中宗玄孙之孙也。有雊雉之异,又惧而修德,殷道复兴,故亦表显之,号为高宗云。崩而始合祭于契之庙,歌是诗焉。”郑玄的意思是《毛序》所说的“祀”是合祀,而他所讲到的“雊雉之异”据《史记·殷本纪》记载,是这么一回事:“帝武丁祭成汤,明日有飞雉登鼎耳而呴(雊)。武丁惧。祖己曰:‘王勿忧,先修政事。’” 据今人的研究,商是以鸟为图腾的民族“雊雉之异”的传说与“天命玄鸟,降而生商”的神话不无相关。而“天命玄鸟,降而生商”则是关于商的起源的最珍贵的早期文献资料。传说中商的祖先契是其母有娀氏之女吞下燕卵之后生下的。《史记·殷本纪》:“殷契,母曰简狄,有娀氏之女。…三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。”上古典籍中对此传说有相当多的记载。《楚辞·离sao》:“望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。…凤鸟既受
上一章
目录
下一页