泰山出世(人猿泰山四部曲-1)_17葬礼 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   17葬礼 (第2/3页)

万别让他再像昨天一样走丢了,您知道一全靠您了,要把他看得紧一点儿。”

    “他变得越来越难控制了。”菲兰德先生叹了一口气,摇着头说“我想他大概是去找动物园的管理员,向他们报告昨天夜里有头狮子在笼子外头逍遥呢!唉,珍妮小姐,你不知道,他多难对付!”

    “不,我知道,菲兰德先生。我们俩虽然都爱他,只有您才能对付得了他。因为不管他对您说啥,他还是尊重您渊博的知识的,对您的判断也很相信。这可怜的人儿,根本分不清什么是博学、什么是聪明。”

    菲兰德先生的脸上是一副宽容而又迷惑不解的表情。他转身去追波特教授,心里想,对于波特小姐这种颇有点讽刺挖苦的恭维话,他究竟应当受宠若惊,还是应当忿忿不平?

    泰山看见“阿罗号”高开海岸线的时候,那几个人脸上都现出惊恐的表情。再加卜船对他是个颇为奇妙的新鲜玩意儿,便决定赶到海湾入口处北侧一条突出的海岬,离得近一点儿看看这条船。如果可能,再弄清它的去向。

    他荡着树枝在树林里飞快穿行,到达那条海岬的时候,船刚刚驶出港湾。因此,他把这座奇妙的、能在水上漂浮的“房子”看了个一清二楚。

    甲板上大约有二十多个人,跑来跑去忙着拉船上的绳子。

    风儿徐徐地吹。那条船驶过港湾时,升起的帆并不多。但是一出港口,所有的帆都升了起来,这样便可以尽可能灵巧地驶向大海。

    这条船优美的动作把泰山看得简直入了迷。他真想跑到船上看一看。不一会儿,他那双锐利的眼睛看见北边遥远的海面上升起一缕淡淡的青烟。他很纳闷,茫茫大诲怎么会出现这样的东西?

    这时“阿岁号”的了望台上一定也有人发现了这缕青烟。因为没过几分钟,泰山就看见,船上的帆往下落,而且掉转了船头,不一会儿,他就看出它要靠岸。

    船头有个人不停地往大海里送一根绳子,绳子上挂着一个铁玩意儿。泰山弄不清楚这是干什么。

    船终于顶着风驶进海港,抛了锚,落了帆,甲板上一片混乱。

    他们放下一条小船,船里放着一个很大的箱子。小船下水之后,十二个水手划着桨,飞也似的向海岬驶来。泰山就蹲在那儿的一株树上。

    小船渐渐驶近,泰山看见“耗子脸”站在船尾。

    没走几分钟,小船便在海滩搁浅。船员们从船上跳下来,把大箱子抬出来放在沙滩上。他们在海岬的北面,因此,小屋里那些人一点儿也看不见这儿的情形。

    船员们怒气冲冲地争吵了一会儿“耗子脸”和几个伙伴爬上泰山隐藏着的那道徒岸,向四周张望了一会儿。

    “这儿是个好地方。”“耗子脸”指了指泰山藏身的那株大树。

    “哪儿都一个样。”他的一个伙伴说“如果他们在船上发现这箱子财宝,就得充公。所以,必须赶快埋在这儿,日后,谁能逃脱绞刑架的惩罚,谁就可以再来这儿找回财宝,受用一番。”

    “耗子脸”朝还在船上站着的那几个人喊了几声,他们才扛着铁锨、镐头慢吞吞地向岸上走了过来。

    “快点儿干!你们这帮家伙。”斯纳帕斯——“耗子脸”大声呵斥着。

    “别说了!”有一个人反驳道“你又不是舰队司令官,你这个该死的矬子!”

    “我是船长。我得让你们明白,你是船员。”斯纳帕斯尖叫着,骂出一大串难听的话来。

    “当心点儿,小伙子们!”先前一直没说话的一个水手说“我们自个儿打起来可不会有好果子吃!”

    “说得对。”哪位对斯纳帕斯那种飞扬拔扈大为不满的水手说“不过我们由着这个爱摆架子的家伙折腾,也吃不上好果子!”

    “你们在这儿挖,”斯纳帕斯指着树下一个地方说“你们挖的时候,彼得,你画一张标明这个位置的地图。这样,以后我们就能再找着它,你,汤姆,还有比尔,带两个弟兄把箱子抬上来。”

    “你干啥?”先前那个水手问道“光站在那儿监工?”

    “快干!”斯纳帕斯恶狠狠地说“你指望你们的船长也拿把铁锨挖土,是吗?”

    水手们都忿忿不平地抬起头。谁都不喜欢斯纳帕斯自从杀了这伙叛匪真正的头儿金以后,他总摆出一副与大伙儿格格不入的臭架子,越发惹得大伙儿恨他。

    “你是说,不想拿铁锨和大伙儿一块儿把活干完?你肩膀上的伤还不至于重到这个地步吧。”塔兰特——一直和他过不去的那个水手说。

    “绝对不是!”斯纳帕斯回答道,手指紧张地握着左轮手枪的枪把。

    “那么,是上帝不让你干活儿了?”塔兰特说“你要是不想抡锨,就拿镐吧!”

    说着,他抡起一把镐狠狠砸了过去,一下子刨塌了斯纳帕斯的脑门儿。

    水手们默默站了一会儿,看着塔兰特这种冷酷的“幽默”造成的后果。后来一位水手打破了沉默。

    “这个混蛋是罪有应得!”他说。

    另外一个水手举起镐刨土,土很松,便扔下那把镐,拿起一把铁锨。别人也都动手挖了起来。谁也没再提起这场凶杀。不过干活儿的时候,大伙儿的心情比斯纳帕斯发号施令那阵好多了。

    不一会儿,他们就挖好一个足可以放那个箱子的坑。塔兰特建议应当挖得再大一点儿,把斯纳帕斯的尸体放在箱子上面。

    “如果有什么人碰巧挖到这儿,可以迷惑他们一下。”他解释说。

    大伙儿都觉得这个建议很妙,便把坑往长挖了挖,好盛那具尸体。然后又往下挖了一个坑,放那个箱子。箱子用船帆的篷布包着,放进坑里。放下去之后,箱顶距离墓xue还有一英尺
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页