字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
25生世之谜 (第2/3页)
“那么,我们明天就出发。我一分钟也不想再在这儿呆了。是的,我宁愿死,也不想再在这儿呆了。” “好吧,”迪阿诺特耸了耸肩膀“这事儿我说不清楚了。不过,跟你一样,我宁愿死也不想在这儿再呆下去了。如果你想走,我跟你一起去。” “就这样决定了,”泰山说“我明天就出发到美国。” “可你没有钱怎么去得了美国?”迪阿诺特问。 “什么叫钱?”泰山问道。 花了好长时间,他才弄明白个大概。 “怎样才能弄到钱?”他又问。 “靠干活儿挣呗。” “太好了,那我就干活儿挣。” “不,我的朋友,”迪阿诺特回答道“你用不着为钱着急,也没有必要去干活儿挣钱。我有足够的钱够我们俩,甚至够二十个人去美国的。还有足够的钱够一个人过几辈子。一旦回到文明世界,你要什么有什么。”” 于是,第二天他们就沿着海岸向北走去,除了卧具、干粮和炊具之外,每个人都挎了一支步枪,带了不少子弹。 那套炊具在泰山看来是最没用处的累赘,便随手扔了。 “可是你必须吃煮熟了的食物,我的朋友。”迪阿诺特劝说道“文明人是不吃生rou的。” “等到了文明社会,有的是吃熟食的时间。”泰山说“我不喜欢煮熟了的东西,把rou的鲜味儿都给破坏了。” 他们向北走了整整一个月,有时候能找到许多食物,有时候却连着好几天挨饿。 他们没碰上当地的土人,也没有遇到野兽的袭击。这趟旅行平安无事,简直是个奇迹。 泰山提出许多问题,学得也非常之快。迪阿诺特教给他又明社会的种种习惯,甚至刀叉的用法。可是泰山经常十分厌恶地扔掉那些没用的玩意儿,伸出黝黑、粗壮的大手去抓食物,像野兽一样用臼齿撕扯着rou。 迪阿诺特便劝他说: “我在极力教你做一个文明人,你可不能像野兽似的吃东西,泰山。天哪,有身份的人可不能这样,这太可怕了。” 泰山不无羞怯地咧开嘴笑着,拣起刀叉,可是打心眼儿里讨厌这些玩意儿。 路上他对迪阿诺特讲起他看见水手们埋那口大箱子的事,讲他怎样把它挖出来,藏到猿集合的“小戏台” “这一定是波特教授那口装财宝的箱子。”迪阿诺特说, “真糟糕!不过…你对这事儿当然一无所知。” 泰山想起珍妮给朋友写的那封信——那封他们刚住进小屋时,他偷看的信,一下子明白了箱子里面装的是什么东西,和这些东西对于珍妮的命运意味着什么。 “明天我们就回去取它。”他又郑重其事地对迪阿诺特宣布。 “回去?”迪阿诺特惊叫道“亲爱的朋友,我们已经走了三个星期。返回去就意味着再走三个星期。而且,你不是说那个箱子特别重,四个水手才抬得动吗?我们大概花几个月的时间,也没法儿把它抬到这儿。” “可是,这事非办不可,我的朋友。”泰山坚持着“你可以继续往文明世界走,我一个人返回去取宝物。我自己走可就快多了。” “我想出个好主意,泰山。”迪阿诺特高兴地喊道“我们还是一块儿往前走,等到了最近的一个村落,就租条船,从海路回去取那箱子财宝,这样搬运起来也容易。总而言之,我这个计划又安全,又快,还用不着我们俩分开。你觉得怎么样?” “非常好,”泰山说“那箱子财宝我们多会儿去取也拿得着。我要是现在去取,一两个月后才追得上你。其实把你一个人丢在路上,我心里也不会安宁。迪阿诺特,有时候看见你显得那么软弱无能,我就奇怪为什么经历了如你所说的那么长久的年代,人类居然没有被消灭?你瞧,老山宝,单枪匹马就能吃掉一千个你这号的人。” 迪阿诺特哈哈大笑起来。 “等你看到我们强大的陆军、海军,繁华的城市,制造机器的大工厂,你就会为你的同类而骄傲了。你就会意识到,是思想而不是肌rou使人类比丛林里那些身强力壮的野兽伟大一万倍! “只有手无寸铁的单个儿的人才不是任何一头野兽的对手。如果十个人在一起,他们就会把智慧和力量凝聚在一起,反对凶残的敌人。而野兽因为没有理性,永远不会团结起来和人作对。要不然,人猿泰山,你怎么能与野兽为伴活到今天?” “你说得很对,迪阿诺特,”泰山回答道“‘达姆—达姆’狂欢节那天,要是柯察克去帮帮塔布兰特,我的小命也就完了。可是柯察克永远不会想到利用这种机会,消灭自己的对手。就是我的母亲卡拉,也不会对某个问题事先作出思考。她只是在需要吃东西的时候,才去吃点什么。即使在食物非常难找的情况下,发现足够吃几顿的东西,她也不懂得把它储藏起来。 “我记得‘搬家’时,她见我总是额外拿着食物,就说我太傻。不过,路上找不到食物时,她还是高高兴兴分享我的东西。” “这么说,你知道你的母亲,泰山?”迪阿诺特惊讶地问。 “知道。她是个很漂亮的猿,块头比我还大,重量超过我的两倍。” “你的父亲呢?”迪阿诺特问。 “不知道。卡拉告诉我,他是个白猿,和我一样,身上没有毛。现在我想,他一定是个白人。” 迪阿诺特用专注的目光长久地凝视着他的同伴。 “泰山,”他终于说“这位卡拉维对不可能是你的母亲。如果有这种事儿——我自然持怀疑的态度——你的性格、气质或者其他方面肯定要从猿身上遗传来一些什么东西。可是你丝毫没有这种遗传的影子。你是一个完完全全的人,而且我得说,你的父母亲一定很有教养,还相当聪明。对于过去,你难道连一点线索也没有?” “一点儿也没有。”泰山回答道。 “小屋里有没有什么文字材料,可以告诉我们一点先前主人的经历?” “除了一个笔记本,小屋里的东西我都读过。现在想起来,这个本子里说的事儿一定是用英语之外别的语言记下来的。也许你能看懂。” 泰
上一页
目录
下一页