坐牢家爸爸给女儿的八十封信_彼得middot;潘midd 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   彼得middot;潘midd (第2/2页)

a波ywhorefusestogrowup。PeterPanpersuadesWendy,John,andMichaelDarlingtoflywithhimandthefairyTinkerBelltoNever-NeverLand。TheDarlingchildrenandPeterPanhaveadventureswiththepirateCaptainHook,acrocodile,andanIndianprincess。Theplaywasfirstproducedin1904。

    ThecharacterfirstappearsinBarriesstoryTheLittleWhiteBird(1902)。Severalchaptersfromthestorywerepublishedin1906asPeterPaninKensingtonGardens。In1911,BarriemadetheplayintoastorycalledPeterPanandWendy。

    作者巴利是美国人,写了很多书。Heoncesummeduphisworkasameans“toplayhideandseekwithangels”(跟天使捉迷藏)

    PeterPan这书你学校里一定有。中文也有译本,叫《潘彼德》,重庆南路商务印书馆可以买到。译者梁实秋,现在有七十五六岁了,他是三姑三姑父在师范大学时的文学院院长,他给爸爸写的一本书《胡适评传》写过书评,说“李敖先生收集材料的本领很大”

    PeterPan的小朋友Wendy这名字念起来很像中文的“文谛”你要爸爸给你起一个中间的名字,就叫Wendy好不好?

    HedyWendyLee可写做HedyW。Lee或H。W。Lee,你喜欢吗?你可以写信问问mama再决定用不用。

    有人用middelname,反而不用前面的,美国前总统Nixon的太太叫ThelmaPatricia(Pat)Ryan只用middlename。一九五二年大选的时候,政敌Nixon说收了slushfund(红包),Afundorsu摸f摸neysetasideforpoliticalpurposes,tousetobuyinfluenceorvotes,ortouseinbribery。说他太太Pat有貂皮大衣(minkcoat),于是Nixon上了电视,称呼他太太就用Pat这middlename:Hediscussedhispersonalfinancesindetail,showingthathehadnotprofitedpersonallyfromthefund。Hesaidthat“Patdoesnthaveaminkcoat。ButshedoeshavearespectableRepublicanclothcoat。”AndhevowedtokeepCheckers,acockerspanielthathadbeenagifttohisdaughters。Aftertheprogram,RepublicanshailedNixonasahero。EisenhowerputhisarmaroundNixonwhentheynextmetanddeclared:“Youremy波y。”EisenhowerandNixontontodefeattheirDe摸craticopponents。他说他只收了人家送他的一条cockerspaniel(这是一种短腿、长毛、大耳朵下垂的小猎犬)“不论他们说什么,我们也把它留下来。”(Regardlessofwhattheysaya波utit,weregoingtokeepit。)当然一条小狗不能算是slushfund,所以Nixon当选了。

    因为Wendy这个名字,发音有“文”的音,跟你中文名字正好呼应,我认为你可以像Pat一样,多用Wendy这个middlename也不错。

    爸爸

    一九七五年四月六日

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章