字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第二章好好可真好 (第1/1页)
第二章 好,好,可真好 博克侬写道:“要是你发现你的生活和另一个什么人的生活纠缠到一起了,可是又没有什么合乎逻辑的原因,那么这个人就可能是你的‘卡拉斯’里的一个成员。” 他在《博克侬的书》中还教导我们:“人类创造棋盘;上帝创造‘卡拉斯’。”按照他这句话的意思,一个“卡拉斯”是没有民族、制度、职业、家庭和阶级界限的。 它是象阿米巴那样千变万化的。 博克侬在他的“第五十三首小调”中邀请我们和他一起唱: “呵,一个在中央公园里 昏睡的醉汉, 一个在黑暗的丛林中 猎狮的捕手, 还有一个中国牙科医生, 和一个英国皇后-- 他们来到一起 相信一个主义。 好,好,可真好! 好,好,可真好! 好,好,可真好! 这么多各不相同的人相聚一堂, 都为一个目标。”
上一章
目录
下一章