字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三幕冬至 (第25/25页)
共产党之列,至少我会这样说,我一息尚存,会永远这样说。我会使你豹死留皮,名列共产党的青史。 余三共:那你呢? 龙头:我?我吗?(以手指鼻,笑)我会满脸铁青,留在历史外面。 余三共:(微笑了一下,觉得很安慰)龙头啊,多谢你开导我,使我在钻牛角尖时候能够活回来,我真有幸认识你,用句俗话说, “三生有幸” 龙头:(假装生气)什么?三生?只是三生?想想看那复仇之神、《白鲸记》中阿哈船长对他大副斯塔贝克的话:“这追杀白鲸的行动是不变的天命,这是你我远在海洋起伏亿万年前就预演好了的。”Thisactisimmutablydecreed。Itwasrehearsedbyyeandmeabillionyearsbeforethisoceanrolled。(笑) 余三共:(笑)龙头你也信天命?信亿万年前的前生? 龙头:我当然不信,不过,我倒愿意你有来生呢,你和你共过患难的女朋友。 余三共:如果有来生,我一定回到这十一房来,再度与你相会。重新噩梦重温,告诉人们,虽然天是灰色,人是灰色,但房间总是红色,总是红色十一。 龙头:对,总是红色十一。好啦,这一天变化太大了,看你也该有点累了,你躺一下吧,轻松一点,但不要一个人下围棋了。不要再变成两个自己,一个我该是最完整的,变成两个我,有时候太累了。怎么样?唱个歌吧,听你哼过那首《恶水上的大桥》BridgeoverTroubleWater,那是你在外面学到的最后一首新歌,不是吗?来,痛快的唱一次吧。 余三共:可以唱一次,但要你龙头把它翻译成中文,朗诵它一次。 龙头:(从“书桌”上书堆里抽出一张纸)没料到吧?我早就未卜先知,把它翻成中文了,可是翻得不够好,本想修改修改,完美一点,再给你看。 余三共:还要完美吗?我真希望龙头翻译得有缺陷,使我最后知道我们不是靠完美而活,是靠自己的缺陷和别人的缺陷而死。 龙头:(笑)不是有道是“缺陷美”吗? 余三共:缺陷何来什么美?但是在穷山恶水上能建一座桥,倒是美的,任凭恶水汹涌、任凭恶水拦路、任凭恶水狼淘尽千古风流人物,但是有一座桥,就证明了有人能越过你,而那股越过穷山恶水的力量、最后的力量、最后的支撑力量,不在远方,就在眼底。也许三个月后,我会被枪决,像掉进恶水里,你知道我最后一眼想看什么?我想看那恶水上的大桥,知道我虽牺牲了,可是总会有人走过去,替我做完我没做完的梦。 龙头:三共啊,你想得太多了,你得先休息休息,才可以开始做梦。 余三共:在恶水激湍、恶水澎湃中做梦? 龙头:可以这么说,宁静的环境中其实做不出完美的梦,完美的梦要在恶水激湍中、恶水澎湃中做出来,恶水之中,才有完美与宁静,你可以梦想你和情人携手在一起的完美与宁静。 余三共:(豁然开朗)龙头,再一次多谢开导,我懂了,我会死而无憾。 龙头:(笑)无憾?憾都留给我了。 余三共:(笑)没错,不留给你留给谁?就是要留给你。好,我来唱吧,恶水上的大桥”唱完你朗诵。 龙头:好的,开始。 余三共:(唱)Whenyou\'reweary,feelin\'small, Whentearsareinyoureyes,I\'lldrythemall; I\'摸nyourside。 Oh, whentimesgetrough,andfriendsjustcan\'tbefound, Likeabridgeovertroublewater,Iwilllaymedown。 Likeabridgeovertroublewater,Iwilllaymedown。 Whenyou\'redownandout,whenyou\'reonthestreet, WheneveningfallssohardI\'llcomfortyou。 I\'lltakeyourpart。 Oh,whendarknesscomesandpainisallaround, Likeabridgeovertroublewater,Iwilllaymedown, Likeabridgeovertroublewater,Iwilllaymedown。 Sailonsilvergirl,sailonby。 Yourtimehascometoshine。 Allyourdreamsareontheirway。 Seehowtheyshine。 Oh,ifyouneedafriendI\'msailingrightbehind。 LikeabridgeovertroublewaterIwilleaseyourmind, LikeabridgeovertroublewaterIwilleaseyourmind。 龙头:(朗诵) 当你觉得渺小、感到疲惫, 当你泪水在眼, 我将在你身边,为你拭泪。 当日子难过、朋友脱队, 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一无所畏。 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一无所畏。 当你走上街头,日暮颠沛, 当四面痛苦上升,黑暗下坠, 我将支撑着你,使你不再心碎。 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一无所畏。 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一无所畏。 前程一片银光闪闪,奔向前程, 日子与梦想已光明交汇, 你要朋友,我正随后前来,随后前来。 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一夜安睡。 当你渡过恶水, 我将化身成桥,使你一夜安睡。 (音乐声中,幕落。)
上一页
目录
下一章