凯恩舰哗变_13绝对最佳拖靶舰 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   13绝对最佳拖靶舰 (第2/8页)

刚刚从港口电台发过来的。”

    “好吧,放在这儿吧。”威利走到译码机前把电报译了出来:“望递交一份说明‘凯恩号’今天上午在西湾搁浅的书面报告。附带说明为什么未向指挥部发电报报告搁浅之事。”

    威利非常不愿意把这个不愉快的信息当面交给奎格舰长,但又无法躲避。他把译好的电报拿到舰长的房间。奎格穿着内衣坐在桌前处理一堆官方信件。他看电文时,坐得笔直,把所坐的转椅弄得吱吱直响。他盯着电报看了好大一会儿,威利真想找个好借口溜出那房间。

    “这个指挥官是在无事生非,小题大做,是吧,威利?”奎格侧目看着他说。

    “奇怪,他是怎么知道这件事的,长官——”

    “嘿,那有什么难的。肯定是那艘刚开回去的拖轮上的那个水兵出身的该死的军官把整个事情都报告了。毫无疑问,这是他一个月里完成的第一件有点意义的任务。我本该想到这一点——”奎格从桌上拿起那两个钢球在手里快速地转动着,眼睛瞧着那封电报“哼,他妈的,他要一份搁浅报告,那我们就给他一份搁浅报告。威利,你去打扮打扮,然后回来拿去亲手交给他。看样子他是由于某种原因坐不住了。”

    “是,好的,长官。”

    一小时后,威利乘船坞的汽车前往太平洋服务分遣舰队司令部大楼,他对那个搁浅报告的好奇心越来越难以克制。那牛皮纸信封只是用一个活动的金属夹子夹着封口。他做贼心虚似的左右看了看,见没有一个乘客在注意他,便在膝盖上把电报从信封里抽出来看。

    关于1943年9月25日美国军舰“凯恩号”(DMS22)在西湾搁浅的报告。

    1。本舰于当日9时32分在该区域轻微搁浅于近岸浅滩。10时零5分由137号拖轮拖离浅滩。无人员伤亡或损坏。

    2。搁浅原因是轮机房未能及时对舰桥发出的cao机命令做出反应。

    3。本舰原指挥官新近刚被接替。舰上人员训练状况极需一项严厉的cao练计划将全体船员的cao作水平提高到适当水准。此项计划已在实施之中。

    4。本拟于明晨派通信员呈上搁浅报告全文。当时未即用电报向司令部报告是因为援手就在旁边,且未致任何损害,似无须麻烦上级领导即可加以处置。如此种设想错误,则深表遗憾。

    5。可以相信本指挥官已实施之强化cao练计划将很快带来称职的cao作水平,此类事件绝无重现之可能。

    菲利普·弗朗西斯·奎格

    那天晚上“凯恩号”军舰的全体军官在海军船坞的俱乐部里举行了一个酒会欢庆他们即将告别珍珠港。奎格舰长与军官们一起呆了大约一个小时,之后就去加入了另一个在天井里举行的少校指挥官们的酒会。他兴致勃勃,谈笑风生,酒喝得比谁都快却不醉,大谈攻打北非的逸事以飨群僚,说得人人兴高采烈。威利愈发深信不疑:人事局给“凯恩号”派了一位舰长王子取代了那个酸腐邋遢的德·弗里斯。他于凌晨3点才回到弹药舱舒舒服服地躺下,他觉得自己在这艘扫雷舰上服役的前景相当美好,总之,这种现状不变就好。

    天刚破晓,他就被拉比特从睡梦中摇醒。“很抱歉,把一个酒后熟睡的人叫醒,基思,”值日军官说“但我们刚接到太平洋服务分遣舰队司令部发来的行动电报。”

    “没关系,拉布。”威利疲倦地挣扎着走出弹药舱,来到军官起居舱。他正在用译码机噼噼啪啪地工作着,戈顿光着身子从他房间里走了出来,打着哈欠从他肩头上看他的翻译。字词一个个地出现了:“取消‘凯恩号’军舰前往帕果帕果之行。‘凯恩号’的护航任务由‘摩尔顿号’替代。‘凯恩号’仍留在珍珠港执行拖靶任务。拖引装备可在标靶修理基地获得。”

    “这是什么鬼事?”戈顿不满地说“命令怎么改得如此之快?”

    “咱们的职责不是理论为什么的,长官——”

    “希望不是因为那该死的搁浅——算了。”戈顿挠着他那圆鼓鼓的小腹说。“好吧,穿上你的石棉服装,把它给舰长送去。”

    “您认为我该把他叫醒吗,长官?离吹起床号只有——”

    “嘿,没错。现在就去叫。”

    威利进了舰长的卧舱,副舰长则在起居舱里咬着嘴唇,不停地走来走去。过了两三分钟威利少尉笑嘻嘻地出来了“哈,舰长似乎一点儿都不发愁,长官。”

    “不发愁?他说什么了?”

    “嗨,他只是说,‘那很好啊,很好。没人能用让我改任珍珠港的任务把我逼疯的。多多益善。’”

    戈顿耸耸肩膀“我想是我疯了。如果他不着急,我为什么要着急?”

    扩音器里传出了水手长尖利的起床号声。戈顿说:“好了,到下岗时间了。如有任何别的事情就来叫我。”

    “是,是,长官。”威利说完就走了。

    副舰长进了他自己的房间,像一只粉色大狗熊一样颟顸地爬上床,马上就睡着了。一小时后,舰长的铃声猛然使他醒来。他匆忙披上一件浴袍就往奎格的卧舱走。他看见舰长穿着内衣,翘着二郎腿在床边上坐着,皱着眉头,连脸都还没刮。“伯特,看看我桌上那份电报吧。”

    “我已经看过了,长官,在威利翻译的时候——”

    “噢,你看过了,啊?那好啊,那正是一件我们从此刻起就必须中止的事情。除了译电员与我本人之外任何人,再说一遍,任何人,都不得接触紧急电报,除非我把它们发布出来了。这可清楚了吗?”

    “清楚了,长官。很抱歉,长官——”

    “得了,得了,你知道了就行了。喂,你如果已经看过了,那么你是怎么理解的?”

    “哦,长官,我似乎觉得我们要拖靶标而不去帕果帕果了——”

    “你当我是白痴吗?我也认识英文字。我想知道的是那是什么意思?为什么命令改了?”

    戈顿说:“长官,这事我也摸不着头脑。可是听基思说,您非常满意——”

    “嘿,我宁愿天天都在珍珠港这儿呆着也不愿往西边挪一步——假如它只是字面上的意思而无更多含义的话。这正是我开始感到纳闷的地方。我要你穿戴好,亲自到太平洋服务分遣舰队司令部去一趟,了解清楚这到底是什么意思。”

    “向谁了解,长官——是负责作战事务的长官吗?”

    “我不管你向谁了解,你要找舰队司令我也不管。但可别回来时什么都没打听到,明白吗?”

    “是,明白了,长官。”

    太平洋服务分遣舰队司令官的办公大楼是一栋马蹄形的木结构建筑,坐落在海军船坞里一
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页