字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十九章 (第8/9页)
的。是奥尔班尼。还有布鲁姆,有一阵子我还在库尔嘉迪待过。” “你一直到处跑吗?” “总是有地方可以去的。” “可我们一直以为你就在奥尔班尼。你说过,在那儿做生意。” “这是什么?”他瞅着篮子问道。这篮子是这间屋子里唯一一件一眼看不透的东西。 “是一点儿吃的,亲爱的,”母亲说。她忘记瞧着他吃东西该是多么快乐。 他马上动手,撕下鸡腿,掰开面包。面包屑落下来,或者挂在他的嘴角。他那副吃相越发难看了。那张脸也越发显得rou乎乎的,被嘴角溢出的黄油涂抹得光闪闪的,心里还想着骨头上那块酥脆的鸡皮。对于这种脆皮他特别贪馋。 “你饿成这样了?”妇人问。她瞧着的似乎是一个正在吃她的东西的过路人。可这是她的儿子。 “我从昨天起一直就在赶路。” 他把一块骨头扔到墙角,还有带着一个小小的皱巴巴的鸡心的骨架。 然后,他舒了一口气,身上觉得舒服多了。 “我给你带些苹果来就好了,”她说,好像看见他的牙齿正咬下一块苹果。 他是一个相当壮实的汉子,但是还没有定型。他在屋子里来回走动着。有时候灯光射到身上,金灿灿的。 “我于得挺好,”他说,一边眨着眼睛,擦着嘴。 她喜欢这么瞅着他。 “现在你可以给我讲讲你自己的事了,可以吗?”她问道。“你都干了些什么,看见些什么?” 她站在那儿,两手下垂,交叉着放在颜色挺深的裙子上。她的种种想头使她陷入一种极大的尴尬之中。 “你还没丢掉这个老习惯,mama,”他说。他的脸抽搐了一下,这种表情显然是他处于防御地位时才做出来的。“这种刨根问底的习惯。你恨不得把人杀了。看看肚子里头装的是什么。” “你走了这么长时间,”她说,开始激动起来。“我完全有权利叫你做出某种解释。” “哦,是的,”他说,瞅着脚趾头。“可是,这事儿解释不清楚。” “那么,我们能指望你什么呢?”她说,态度比先前严厉了一点。“你难道什么事也没做成吗?” “役有。” 等她弄得他防不胜防时,她开始为他哭泣。为了这场哭泣,她已经等了好长时间。 “啊,雷,”她哭着,把一双手搭在他的肩膀上,似乎这样就可以得到一种慰藉。 这两个人待在这间空荡荡的屋子里,充满一种无法忍受的气氛。他们无法像在摆着家具的屋子里面那样,相互从对方身边逃开。在这儿,他们不得不‘逆来顺受”此外,年轻人还没拿到钱,而且她是他的母亲,她还没有把心中的悲哀渲泄够。 他觉得她靠在他身上哭了一会儿。这当儿他几乎处于一种催眠状态。 “是我不好,”他说。 “不,”她回答道。“我们大家都有责任。” 她把一块涕泪浸湿的手帕捂在鼻子上,异于已经有点红肿。她说:“至少我希望你要诚实,雷。” “什么叫诚实?”他问道。 “哦,”她说“你没犯过什么罪吗?” “什么?”他问道。“你呢?你犯过什么罪吗?” 夜色和树木从四面八方压迫着这座被遗弃的房子。这周围长着松树。是被那天夜里一场大火烧掉的大树又长出来的小树。树枝刺着房屋的墙壁,抓挠着窗户,笼罩着一种巨大的不安。 流逝的时光开始强迫这位妇人相信,她是清白无辜的。不可能不是这样。她没杀过人,也没偷过人家的东西。 等到年轻人看见他已经居于有利的地位,便赶快利用眼前的机会。 “听我说,mama,我还有很长的路要走呢1快给我钱吧。我得到坎恩斯见一个人。他在那儿有个买卖。如果我不及时赶到,就没法入股了。” “真的吗?”她问,从口袋里掏出钱。 他笑着,看着那叠钱。 “你不相信我。也许有什么原因吧,”他笑着接过钱。 “我相信你,”她叹了一口气。“我太老了,没心思跟你争辩了。” 他数起钱来挺利索。 “你待两天吧,雷,”她说。“待两天好好跟我们说说话。你还能帮你爸爸照顾奶牛。我要给你做苹果馅饼吃。你还记得你过去最爱吃的那种羊腰子布了吗?” 可是雷·帕克已经心不在焉。他坐在火车里,常把一双脚放在对面的坐位上,感觉到电线杆像闪电一样向身后掠去。他吹着口哨,和火车里那些买卖人——那些穿着灰色风衣的买卖人一块儿玩牌。他把自己照顾得蛮好。有时候他徒步越过田野,如果方便就离开大路。别人的庄园挡不住他。他掰下人家的玉米棒子大嚼大咬。他扯下李子树的树枝,吐出发酸的核。夜晚就睡在他搭乘的卡车上,躺在一堆麻袋上面。那麻袋散发着麻袋和麻袋里面装过的东西的气味。尽管一路颠簸,而且毛茸茸的袋子十分粗糙,他睡得却蛮好。下车撒尿之后,在星光之下和人们讲些离奇的故事。在小集镇里,姑娘们从窗口望着他。他最喜欢那种Rx房高高隆起的姑娘。铁床在姑娘们的重压之下吱吱嘎嘎地响着。她们当中有的滑腻腻的,有的涂着脂粉。他受用够了,拔腿就走。 “你应当安下心来,雷,”母亲在那间空荡荡的屋子里说“找一位可靠的好姑娘。” “不,”他笑着说,扣好装钱的口袋。“我在奥尔班尼的时候和一个婊子混了一阵子。” “那姑娘怎么了?” “我后来走了。” “我想,你最清楚应该怎么办,”母亲带着几分满意的神情说,尽管时间正在从她自己的掌握之下溜掉。 他被灯光映得金灿灿的,而且像一个小男孩似的,一直瞧着那个大理石座钟。 我是不是正在变成她想象中的那种流氓阿飞?年轻人问自己。 “现在我必须走了,mama,”他说。 “让我好好看看你。” 他们在那间巨大的屋子里
上一页
目录
下一页